Avslappet, eller rolig? – Releaxed or calm?

Jeg begynner å lure på om ovnsbakt hund er godt. Bare for å ha sagt det så ovnsbaker de seg selv.

– I’m starting to wonder if roasted dog is good. Just to say they roast themselves.

Ovnsbakt - Roasted
Ovnsbakt – Roasted

Brigg er i ferd med å legge seg inn i flokken og Gudny var den første til å godta det.

– Brigg is about to add himself into the gang and Gudny was the first to accept it.

Brigg and Gudny
Brigg and Gudny

Berit syntes han var bedre som varmepute. – Berit thought he was better as a heat pillow.

Berit, Brigg and Gudny
Berit, Brigg and Gudny

Stakkars Alvin. Han er nå i ferd med å miste alle sine bamser til denne invasjonsgjengen.

– Poor Alvin. He is now about to lose all his teddy bears to this invasion gang

Invasjon - Invasion
Invasjon – Invasion

Det luktet vondt av øret til Emil og han har ikke vært i form så det ble et veterinærbesøk på ham. Dyrlegen fikk lyttet på ham og tatt blodprøve uten problemer. Emil veier nå 74,4 kg og det vil si at han har gått nesten nesten 5.6 kg. Fikk klar beskjed om at mer vektnedgang ikke var aktuelt for denne gutten sin del. 

– It smelled like shit from Emil’s ear and he has not been in well so it was time for a veterinary visit. The vet got to listen to his heart and took a blood test without any problems. Emil has lost weight and 74.4 kg is not enough weight for this body. He has lost 5.6 kg. He needs to gain a little.

Emil og veterinæren - Emil and the veterinary
Emil og veterinæren – Emil and the veterinary

Da Kong Emil kom hjem fra veterinæren ble han hilst velkommen av sine undersåtter.

– When King Emil came home from the vet, he was welcomed by his subjects.

Hjørdis behøvde ikke være lenge ute før hun var i ferd med å bli forvandlet til en snømann.

– Hjørdis didn’t need to be long out long before she was about to be transformed into a snowman.

Hjørdis
Hjørdis

Noen ganger blir jeg ikke like imponert over hva de firbeinte gjør. Denne gangen var det Alvin. Han gikk noen runder før han klarte å komme seg ut igjen. 

– Sometimes I’m not that impressed on what the four-legged do. This time it was Alvin. He went a few rounds in his toybox before he was able to get out again. 

At noen kan ligge så rolig og ikke bry seg om hva som skjer rundt dem er ikke ofte jeg ser i blant de firbeinte, men Emil slår alle rekorder for min del. Er han avslappet, eller bare rolig tro? 😉

– That someone can be so calm and not care about what’s going on around them is not often I see among the four-legged, but Emil breaks all records for my part. Is he just relaxed or just calm? 😉

God natt! – Good night!

Første trening i hall (Agility) – First training indoors (Agility)

I dag satte jeg igang med trening av noen av de firbeinte. De som var med i dag var Elsa, Hjørdis, Gudny, Rosa og Serafima. Grunnen til at jeg startet med Agility nå da jeg skal jobbe litt med gjengen er at jeg synes det er enkelt å bruke hinderene for å lære hundene og samarbeide med meg. Dettte kan jeg nemlig benytte når jeg skal begynne å trene lydighet. Husk at ingen sier at jeg gjør det rette når det gjelder å trene hund. Jeg bare gjør det jeg synes er lettest å overføre til hundene jeg skal trene. Det samme må bør du gjøre når du skal trene din hund. Altså gjør det du synes er lettest først.

– Today I put on with the training of some of the firbeinte. Those who were with today was Elsa, Hjørdis, Gudny, pink and Serafima. The reason why I started with Agility now that I will be working a little bit with the gang is that I find it easy to use hinderene to teach dogs and partner with me. Keep in mind that no one says that I’m doing the right thing when it comes to training the dogs. I’m just doing what I think is the easiest way to transfer contact to the dogs I’m going to train. The same should you do. Train what you think are easiest for you and your dog.

Jeg begynte med Gudny som jeg har trent litt før, derfor kunne jeg be henne bli og kommandere henne til å hoppe. – I started with Gudny that I have trained before therefor I could tell her to stay and command her to jump the tire.

Gudny
Gudny

Ønsker nå å dele det fineste bildet av henne hvor hun hopper igjennom hjulet.

– So now I want to share the nicest picture of her jumping through the tire.

Fint, ikke sant? - Nice, isn't it?
Fint, ikke sant? – Nice, isn’t it?

Her rakk jeg akkurat å få hennes hjul hopp med på video. – And here I got to film her jump through the tire.

Den neste ut var Rosa. –  The next one was Rosa.

Serafima , hjulet – Serafima, tire

Serafima gikk røret. – Serafima went through the tunnel.

Hjørdis klarte det med glans. – Hjørdis did it

Det morsomme var at her gjør hun en feil og da trodde jeg faktisk at hun skulle gi seg, men jammen prøvde hun igjen på eget initiativ og hoppet. Da ble jeg stolt da.

– The funny thing was that when she made a mistake I actually thought she was going to give in, but on her own initiative she tried again. I was so proud of her.

Elsa: Dette var Elsa’s og min første tur sammen for å trene i en hall. I dag var det ingen andre som trente samtidig som oss. De andre hadde pause. 

– Elsa: This was Elsa’s and my first training in a hall. Noone else trained while we trained. The other had a break.

Elsa er veldig var på lydene. Hun kan høre at de andre pratet inne i kiosken, men hun kunne ikke se dem.

– Elsa reacted on the sounds. She could hear the others in the kiosk, but she couldn’t see them.

Til slutt brydde hun seg ikke i det hele tatt og gjorde det hun skulle.

– In the end she didn’t care at all and did what she were suppose to do.

God natt! – Good night!

Gin ble gipset – Gin got a cast

Gin hadde time hos veterinæren i dag tirsdag kl. 09:00. Det ble nytt røntgenbilde og en flott gipsskinne ble satt på beinet hans slik at vi kunne være sikre på at det ikke ville bli et komplett brudd. Akkurat nå var det kun en brist.

– Gin had an appointment at the vet today Tuesday at. 09:00 AM. A new x-ray was taken and a plastersplint was put on his leg so that we could be sure that there would not be a complete fracture. His leg is not broken but one could see a line on the bone.

Gin med gips på beinet - Gin with a cast on his leg
Gin med gips på beinet – Gin with a cast on his leg

Gipsen måtte ikke bli våt når Gin var ute og luftet seg. Til og begynne med brukte jeg en brødpose på beinet hans til jeg kom på at sokkene til Alvin var gummibelagt inni. Den var til og med stor nok.

– His cast couldn’t get wet when. And now there is a lot of snow here so I used a plasticbag in the beginning. Then it came to my mind that Alvin’s socks had rubber inside. It was even big enough.

Gin og sokken - Gin and the sock
Gin og sokken – Gin and the sock

Når Emil legger seg i døråpningen er det ikke lett for de andre å komme forbi.

– When Emil lies in front of the doorway there is no room to get past him.

Emil er port - Emil is a gate
Emil er port – Emil is a gate

De er litt søte der de står og forteller at  nå er det på tide å komme inn.

– They are a bit sweet when they tells me that it’s time to get in.

Vil ikke være ute for lenge - Won't be outside too long
Vil ikke være ute for lenge – Won’t be outside too long

Hjørdis og Elsa har funnet tonen. Jammen er jeg heldig. Jeg ønsket meg en Griffon Bruxelloistispe og nå har jeg plutselig to. Ikke si det til eierne så! 😉 En stjal jeg fra Bergen og den andre stjal jeg fra Danmark sist helg.

– Hjørdis and Elsa really like each other. I’m lucky. I have wanted a Brussels Griffon female. Now I got two. Do not tell their owners! 😉 One I sole from Bergen and the second one I stole from Denmark last weekend.

Jeg ønsker meg slik - I want one of this sort
Jeg ønsker meg slik – I want one of this sort

Eva syntes det var noe stort tull at Alvin skal sutte på bamser. Alvin derimot var ikke enig og prøvde så godt han kunne og redde en av suttebamsene sine.

– Eva thought it was nonsense that Alvin is going to suck on one og his Teddy bears. Alvin on the other hand did not agree and tried as best he could and save one of them.

"Min," sa Alvin - "Mine," said Alvin
«Min,» sa Alvin – «Mine,» said Alvin

Rune er ikke helt vant med små hunder. Han trodde at kattedoen var sikker bak gitteret. Det var den ikke!

– Rune is not used to small dogs. He thought that the cat toilet was safe behind bars. It wasn’t!

Rosa
Rosa

God natt! – Good night!

Hjem til Norge – Home to Norway

Imorgen ble til i dag og avreise var på agendaen, men først ville Sus H. og jeg gå en tur med de firbeinte. Det var nesten så jeg angret for jammen blåste det surt. Både ører, nese og hender var blå og stive tror jeg. jeg er ikke helt sikker for jeg kunne ikke kjenne at jeg hadde noen av dem etter turen. Før vi gikk fikk de søte små frokost.

– Tomorrow became today and I had to leave Sus H. but first Sus and I wanted to go for a walk with the dogs. It was almost as I regretted this walk beacuse of the cold wind. Both ears, nose and hands were blue and stiff, I think. I’m not entirely sure for I could not feel either of them afterwords. Before we walked gave we the sweet little small once their breakfast.

Frokost - Breakfast
Frokost – Breakfast

Arne fikk ikke frokosten i senga denne gangen, men ganske enkelt servert der han lå.

– Arne did not get breakfast in bed this time, but simply served where he lay.

Arne fikk servering - Arne got served
Arne fikk servering – Arne got served

De søte små fikk også kose seg litt.  The cute little ones got to enjoy themselves .

Leketid - Playtime
Leketid – Playtime

Så labbet ut i den kalde vinden. Det var ikke noe problem å ha med seg en kopp med te, jeg hadde jo bare to hunder i bånd.

– Then we walked out in the cold wind. It was not a problem to have my cup of tea with me, I had only two dogs on a leash.

Tekoppen var med - My cup of tea joined me
Tekoppen var med – My cup of tea joined me

Jeg ble nesten sjokkert det faktisk var is på vannet. – I was almost shocked when I saw ice on the water.

Is - Ice
Is – Ice

Den firkanta mursaken ble brukt til tegelsteinsproduksjon. – This square thing on the left was used to make bricks.

Tegelsteinproduksjon - Production of bricks
Tegelsteinproduksjon – Production of bricks

Selvfølgelig hadde abonnementet mitt fra NextGenTel sviktet meg som vanlig når jeg er i Danmark. Det virket et døgn og så virket det ikke mer. Jeg hadde nemlig tenkt å bruke googlemaps for å komme meg ut på E20 og nordover mot Sverige. Så da jeg svingte ut av gårdsplassen til Sus H. visste jeg at jeg skulle svinge til høyre, men da jeg kom til første kryss cirka femti meter fra Sus H.s gårdsplass svingte jeg til venstre. Magefølelsen min sa meg at dette var feil så jeg snudde. Heldigvis møtte jeg en mann slik at jeg fikk spurt om riktig retning. Han forklarte og i neste kryss skulle jeg til venstre. Alt vel så langt. Neste kryss tok jeg til høyre og det ble feil det også. Da måtte jeg ringe Sus H. Hun satte meg i riktig retning og nå kjørte jeg bare på gefylen. Til slutt stoppet jeg ved en bensinstasjon og spurte om veien. Jammen ble jeg overrasket da jeg hadde kjørt riktig og at jeg kunne fortsette rett frem til jeg kom til E20. Tiden jeg brukte skal ikke nevnes.

– Of course my subscription from NextGenTel failed me as usual when I’m in Denmark. It worked for 24 hours and then it stopped working. My plan were to use googlemaps to get me out on E20 and North to Sweden. So when I turned out of the courtyard of Sus H. I knew that I was going to turn to the right, but when I got to the first crossing approximately fifty metres from the Sus H. s courtyard I turned left. My gut told me that this was wrong so I turned around. Fortunately, I met a man I got to ask for direction. He explained that I needed to go left on the next crossing. All well so far. Next crossing after that I turned right and that was wrong as well. Then I had to call Sus H. She put me in the right direction and now I drove only on what my gut told me. In the end I stopped at a gas station and asked for directions. Sure, I was surprised when I had driven in the right derection by following my gut. I could straight forward until I got to the E20. The time I used to drive around I will not mention.

Så ringte veterinæren og fortalte at de hadde funnet en tynn, tynn strek på røntgenbildet som ble tatt av Gin i forrige uke. Han har blitt holdt i ro, men nå ville de sette på ham gipsskinne slik at det ikke skulle kunne bli et skikkelig brudd. De lurte på om jeg kunne komme om en time. Ingen sjanse for det fra min side så vi fikk time klokka ni morgen tirsdag.

– SThe vet called and told me that they had found a thin, thin line on the x-ray picture that was taken of Gin last week. He has been kept in a cage, but now they wanted to put on him a plaster splint so we could be sure that his leg wouldn’t break. They wondered if I could come in an hour. No chance for it from my side so we got time at 9:00 AM Tuesday.

Jeg var veldig glad for at jeg hadde radio å høre på imens jeg kjørte. Det varte helt til vi kom til Sverige. Da kuttet den også ut. Så der satt jeg da bak rattet med en helt stille bil. Hunder som snorket bak i og meg selv som satt og sang. Da jeg hadde sunget alle de tre sangene jeg kunne ble det veldig kjedelig.

– I was very happy that I couldto listen to the radio while I was driving. It lasted until we came to Sweden. Then it stopped working. So there I sat behind the wheel with a very quiet car. Dogs who was snoring behind me and myself sitting and singing. When I had sung all three songs I could, it got very boring.

Svenskegrensa - The Swedish border
Svenskegrensa – The Swedish border

Så var jeg hjemme igjen. – At last I was home.

Hjemme igjen - Back home again
Hjemme igjen – Back home again

Hjørdis var ikke sikker på om det gikk an å komme lengre ut i hagen enn verandaen. Kan vel si at det ble bråstopp på toppen av trappa.

– Hjørdis was not sure if one could walk any further than my veranda. It was a sudden stopp on the top of the stairs.

Hjørdis
Hjørdis

God natt! – Good night!

PS: Min søster sendte meg dette bildet og fortale at hun og hundepasseren Hege Marie ikke kunne komme seg ut av huset. De måtte til slutt be om assistanse fra en venninne av oss for å komme ut.

– My sister sent me this picture and told me she and the dogsitter could not get out of the house. The had to be asstisted by a friend of us to get out.

Kan ikke åpnes mer - Could not be opened more
Kan ikke åpnes mer – Could not be opened more

Danmarks Grand Canyon – Denmark’s Grand Canyon

I dag skulle vi besøke Hilde’s oppdretter Sus Fjordside. Det gledet jeg meg til. Det var en stund siden jeg så henne sist.

– Today we were going to visit Hilde’s breeder Sus Fjordside. That I was looking forward to because it has been a while since I saw her last time.

På veien igjen - On the road again
På veien igjen – On the road again

Godt det var Sus H. som kjørte for jeg var mest opptatt av å se meg rundt. Tenk det er januar og så finnes det ikke en snø-, eller isflekk noe sted. Det føltes godt for min kropp.

– It’s good it is Sus H. that was driving because I was more busying looking around. It is January and there is no snow or ice anywhere. That felt good for my body.

Ikke snø eller is. - Neither snow or ice.
Ikke snø eller is. – Neither snow or ice.

Folk med respekt for seg selv tar selfie når de er ute og kjører. Selvfølgelig gjaldt oss også og selvfølgelig klarte ikke jeg å holde kjeft som vanlig når et bilde tas.

– People with respect for themselves take a selfie  when they are on the road. Of course we had to too and of course I was unable to shut up as usual when a picture was taken.

Sus til høyre og meg til venstre - Sus to the right and me to the left
Sus til høyre og meg til venstre – Sus to the right and me to the left

Vi avtalte med Sus F. at vi skulle ta en tur på stranden som heter Elsehoved like ved henne. Synd ikke Elsa var med.

– We agreed with the Sus F. that we should take a walk on the beach called Elsehoved near her. Too bad Elsa wasn’t with us.

Elsehoved
Elsehoved

Jeg ble helt fasinert av at det kun var grønne jorder rundt hele. – I was fascinated that it was only green fields around.

Grønne jorder - Green fields
Grønne jorder – Green fields

Det går ikke an å angre på en strandtur når det ser slik ut rundt en. – One can not regret a walk on the beach when it look like this.

Vakkert, ikke sant? - Beautiful, isnt it?
Vakkert, ikke sant? – Beautiful, isnt it?

Merkelig, da var vi ved stranden igår og da smakte de på vannet da også.  De likte det ikke noe særlig. Lukta er vel omtrentlig den samme som på stranden vi var på igår, men måtte de i dag også. Jeg prøvde å forklare dem at smaken vil være like dårlig som igår, men jeg tror ikke de danske hundene skjønte norsk og Hilde hadde glemt det norske språket.

– Strange, when we were at the beach yesterday and they tasted the  water   they did not lik it. The smell is approximate the same as on the beach we were at yesterday, but they had to taste today too. I tried to explain to them that the taste will be just as bad as yesterday, but I don’t think the Danish dogs understood Norwegian and Hilde had forgotten about the Norwegian language.

Smakte ikke godt - Did not taste good
Smakte ikke godt – Did not taste good

Uti forsvant hun og smake måtte hun. – In the water she went and tast it she had to do.

Hilde måtte uti - Hilde had to get in to the water
Hilde måtte uti – Hilde had to get in to the water

Både Sus H. og Sus F. varr klare med kameraene og mange flotte bilder fikk de tatt. Noen av dem ser du er i dette blogginnlegget.

– Both Sus H. and Sus F. was ready with their camera and lot of nice pictures they took. Some of them you see in this blog post.

Klar med kamera - Ready with the camera
Klar med kamera – Ready with the camera
Hvem tok det beste bildet? - Who took the best photo?
Hvem tok det beste bildet? – Who took the best photo?

Jeg elsker flygende hunder! – I love flying dogs!

Berit i farta - Berit on the go
Berit i farta – Berit on the go

Så så vi den danske Grand Canyon. – Now we saw the denish Grand Canyon.

Danmarks Grand Canyon - Denmark's Grand Canyon
Danmarks Grand Canyon – Denmark’s Grand Canyon

Vi måtte bare passe på at vi ikke snublet i den.! – We had to be careful so we didn’t stumbled over it!

Ikke høyt - Not high
Ikke høyt – Not high

Seriøse samtaler måtte til. – Some serious conversations had to be preformed.

Alvorlig - Serious
Alvorlig – Serious

Det er så godt å få holde den lille frøkna mi Hilde igjen. Jeg er utrolig glad i henne. – It so nice to hold on to this the little miss Hilde again. I’m very found of her.

Elsker denne lille frøkna - I love this little red miss
Elsker denne lille frøkna – I love this little red miss

Det er godt hun skal være med hjem imorgen. – It’s nice she is comming home with me tomorrow.

Godt hun skal hjem nå - I'm glad she is comming home new
Godt hun skal hjem nå – I’m glad she is comming home new

Berit har noen merkelige beinstillinger innimellom. Det tror jeg den lille sorte la merke til.

– Berit has some strange leg positions once in a while. I think the little black noticed.

Merkelig - Strange
Merkelig – Strange

Når man går følger jo de firbeinte etter. Hilde var flink og ble med. – When one walk follows the fourlegged. Hilde was good.

En - One
En – One

Så ble de to. – Then they were two.

To - Two
To – Two

Plutselig var de mange. – And suddenly they were many.

Mange - Many
Mange – Many

Jeg tror de følte seg litt lurt da de skjønte at ferden ikke gikk lengre. 

– I think they felt a little cheated when they realized that the mission did not go any further.

Lurt - Cheated
Lurt – Cheated
Stubbetrening - Tree stump training
Stubbetrening – Tree stump training
Berit på stubben - Berit on the stump
Berit på stubben – Berit on the stump

Måtte jo få med bildet forfra også. – Had to show the picture from the front also. 

Berit klarte det - Berit did it
Berit klarte det – Berit did it

Turen var over og mat ble spist. Danskene har altfor god mat. Godt jeg ikke bor der for da hadde jeg veid tre tonn.

– The walk was over and the food was eaten. The Danes has too well tasted food. If I had lived there I would have weighed three tons.

Klar for å spise - Ready to eat
Klar for å spise – Ready to eat

Peter Fjordside leker med to småtroll. – Peter Fjordside playing with two small trolls.

Tid for kos - Time to enjoy
Tid for kos – Time to enjoy
Kjerringskravling - Old women talk
Kjerringskravling – Old women talk

Sus F. ville legge ut noen bilder på Facebook, men denne frøkna syntes at hun kunne brukt tiden på noe bedre.

– Sus F. wanted to post some photos from todays walk on Facebook, but this little miss thought she could use her time better.

For lang tid - Too long
For lang tid – Too long

Meg og Sus H. hadde fortsatt en seriøs samtale ser det ut til. Kanskje vi ikke er venner! 😉 – Me and Sus H. looks like we still have a serious conversation. Maybe we aren’t friends after all. 😉

Og nå var tiden kommet for Sus H. og meg å forlate Sus F. Imorgen reiser jeg tilbake til Norge med tre hunder. Hjørdis skal være hos meg en stund.

– And then tit was tome for Sus H. and I to leave Sus F. Tomorrow I’m going back to Norway with three dogs. Hjørdis is going to stay at my place for a while.

God natt! – Good night!

Den Danske fjellheimen! – The Danish highlands!

Det å våkne i Danmark gjorde ikke vondt. Sus hadde dratt ut på frokostjakt og kom tilbake med bytte i form av danske rundstykker og  masse godt pålegg. Tror jeg må flytte inn jeg altså.

– To wake up in Denmark did not hurt. Sus H. had gone out for a breakfast hunting and came back with some prey in form of Danish rolls and lots of good toppings. Think I need to move to Denmark.

Da frokosten var fortært var bordet ledig og den berømte lille Hilde var fullstendig klar over dette. Berit derimot var veldig fornøyd over å få sitte på fanget og bli klødd på ryggen.

– When breakfast was consumed was the table free and the famous little Hilde was fully aware of this. Berit on the other hand was very happy to sit on a lap and be scratched on the back.

Hilde, Berit and Sus H.
Hilde, Berit and Sus H.

Så var det hundenes tur til å få frokost. De var flinke og spiste opp maten sin alle sammen.

– Then it was the dogs turn to eat breakfast. They were good and ate it all.

Frokost - Breakfast
Frokost – Breakfast

Arne fikk servert frokost på senga og syntes det var helt i hans stil siden han hadde vært gatehund i Thailand. Sus og Kim bodde der et år eller to og det var da de fant ham.

– Arne were served breakfast in bed and thought it was totally in his style since he had been a streetdog in Thailand. Sus and Kim lived in Thailand for a year or two when they found him.

Arne
Arne

Hvis du har fulgt hundene og meg på bloggen en stund har du sikkert skjønt at jeg elsker å gå tur. Heldigvis gjør Sus H. det samme og i dag skulle vi på stranden. Jeg hadde aldri vært på de danske strender på vinterstid. Kan fortelle dere nordmenn at de danske strendene er der på vinteren også.

– If you have followed the dogs and me on the blog for a while you’ve probably know that I love to go hiking. Luckily, Sus H. do the same and today we were going to the beach. I had never been on the Danish beaches in winter time before. I can enlighten you Norwegian that the Danish beaches are there in the winter time too.

Ut på tur - On a walk
Ut på tur – On a walk

Jeg ville elske å han en liten bekk i hagen. – I would love to have a little stream in my garden.

Denne vil jeg ha i hagen - This I want in my garden
Denne vil jeg ha i hagen – This I want in my garden

Berit fikk totalt løpedilla og Sus H. klarte få med seg noen få sekunder i denne videoen hvor jeg sier det er jo bare så deilig og det var det.

– Berit got a total running delirium and Sus H. managed to get a few seconds with her in this video where I say it’s just so nice and that was it.

Det var nesten umulig å ta bilder til å begynne med på grunn av all løpingen.

– It was almost impossible to take any photos in the beginning because of all the running.

Umulig - Impossible
Umulig – Impossible

Jeg skal i hvert fall ikke klage på hardt underlag. Det var masse tang og tare å løpe på. Det var helt herlig å gå på siden den var så myk.

– I will certainly not complain on hard surface since there were lots of seaweed and kelp to run on. It was lovely to walk on because it was so soft.

Kan ikke klage - Can't complain
Kan ikke klage – Can’t complain

Disse flotte endene slo følge med Valborg og resten av gjengen, men bare på avstand.

– These nice ducks companied Valborg and the rest of the gang for a little while.

Valborg og endene - Valborg and the ducks
Valborg og endene – Valborg and the ducks

Arne trengte en liten hvil. Han hadde flydd på strender hele livet slik at det ikke var så mye nytt for han i dette miljøet. Dermed kunne han holde oversikten over de andre der de løp rundt og undersøkte alt det rare. Berit var ekstra fornøyd, for dette var noe hun ikke var vant med. Hilde derimot hadde jo vært her i nesten tre måneder så hun oppførte seg som om det var helt dagligdags rutine for henne. Hun syntes nok at Berit kunne oppført seg med litt mer verdighet siden hun kun var på besøk.

– Arne needed a little rest. He had flown on beaches his whole life so the environment was not new for him this time. TNow he was able to keep track of the others where they run around and examined all that weird things that was lying on the beach. Berit was extra happy for this was something she was not use to. Hilde however had been here in almost three months and now she was acting as if it were completely mundane routine for her. She thought that Berit could have behaved with a little more dignity since she was on a short visit.

Arne og gjengen - Arne and the gang
Arne og gjengen – Arne and the gang

Jeg synes måker er fine fugler, men jeg vet at det er mange som ikke liker dem. Kanskje disse gjør seg klare for skoledagen.

– I think seagulls are nice birds, but I know there is many that don’t like them. Maybe these are maiking themselves ready for todays school.

Måkene - Seagulls
Måkene – Seagulls

Litt lenger borte satt nemlig disse som tente skolelys. Den store i midten er nok læreren. – Further up the beach these sat still as if they were in school. The big one in the middle might be the teacher.

Læreren - The teacher
Læreren – The teacher

Valborg fant seg en fjelltopp ved havet og satte seg på den for å skue utover havet.

– Valborg found herself a mountain top next to the ocean and sat there and looked out on it.

Valborg
Valborg

Det var flere som etter hvert våget seg opp på fjelltoppene. Berit var så tøff at hun turte å gå helt ut på klippen.

– There were several that eventually ventured up on mountain peaks. Berit was so tough that she had the guts to go all the way out on the cliff.

Berit på klippen - Berit on the cliff
Berit på klippen – Berit on the cliff

Hilde fant seg en skyggefull plass slik at skinnet fra skyene ikke skulle bli for sterkt.

– Hilde found herselves a shady place so that the glow from the clouds would not be too strong.

Hilde
Hilde

På vei tilbake til bilen møtte vi en hundegal dame. Trodde ikke de eksisterte, men hun hadde med seg en haug med sheltier og de fikk hilse på våres hunder. 

– On the way back to the car we met a dogcrazy Lady. I didn’t think they excisted, but she had a bunch of shelties and they got to greet our dogs. 

Shetland Sheepdog
Shetland Sheepdog

Da vi kunne se veien dukket disse Samojedhundene frem fra intet. Våre hunder tok helt av og ønsket å jage dem. De to hvite ønsket og jage våres hunder. Jammen var de tøffe på hver sin side av den lille elva.

– When we could see the road these Samoyed dogs came running from nowhere. Our dogs started to bark ølike hell and wanted to chase them off. The two white wanted to get rid of our dogs. Sure, they were tough on opposite side of the little river.

Liker dere ikke - Don't like you
Liker dere ikke – Don’t like you

Så var dagens tur over og både Sus H. og jeg kunne ha god samvittighet når det gjaldt våre firbeinte venner.

– Now was today’s walk over and both Sus H. and I could have a clear conscience when it came to our four-legged friends.

Turen over - The walk is over
Turen over – The walk is over

Sus, Kim, Berit og jeg var nå på vei til å besøke noen søte små og deres eiere Pia og Gitte Willumsen Berg. Jeg prøvde å få tatt noen bilder av de søte små, men på de fleste bildene kan jeg bare si at de søte små var midt i bildet da jeg trykket på avløsren.

– Sus, Kim, Berit and I was now on the way to visit some cute little once and their owners Pia and Gitte Willumsen Berg. I tried to get some pictures of the cute little once, but on most of the pictures, I can only say that the cute little once was in the middle of the photo when I pressed on the button.

Så resultat på bilde nummer en ble slik. Søt stump da. – So the resault on picture one is this. A cut ass though.

Resultat en - Resault one
Resultat en – Resault one

Neste bilde ble ikke så mye bedre. – Next picture was no better.

Fikk med bakenden her også - I got the rear end in this picture too
Fikk med bakenden her også – I got the rear end in this picture too

Litt vel nært. Fy søren dette var ikke lett. – A bit too close. OMG this was not easy.

Ingen kan si at dette ikke er et nærbilde. - Noone can say that this isn't a close up.
Ingen kan si at dette ikke er et nærbilde. – Noone can say that this isn’t a close up.

fant vi ut at det var smart at Pia holdt imens jeg tok et bilde. – Then we found out that Pia should hold one of them so I could take a picture.

To søte damer - Two sweet ladies
To søte damer – Two sweet ladies

Til slutt listet jeg meg bort til de to andre valpene imens de sov og klarte å få tatt et bilde av dem også.

– In the end, I tiptoed myself upon the puppy pen meanwhile the two other puppies slept and managed to get a picture of them as well.

Begge de andre - Both the others
Begge de andre – Both the others

Så gikk det bedre. –Then it got better.

Klarte det! - Got it!
Klarte det! – Got it!

Tusen takk for god mat og drikke Pia og Gitte. Jeg ble visst ikke noe slankere hos dere heller. Jeg var veldig glad for at Sus og Kim klarte å bære meg ut i bilen etter at jeg hadde spist. 

– Thank you very much for the good food and drink Pia and Gitte. I did certainly not get any slimmer at your place either. I was very pleased that Sus and Kim managed to carry me out in the car after I had eaten. 

God natt! – Good night!

Danmark, her kommer jeg igjen! – Denmark, here I come again!

Endelig kom dagen og jeg kunne starte reisen for å komme til Sus og Kim Høpfner. De har hatt Hilde på besøk siden 27. november 2017. Det er lenge det. I hvert fall for meg og vente på når Hilde ville få løpetid om det ble paring. Paring ble gjennomført og nå var dagen kommet hvor jeg ville få se igjen frøkna mi.

– Finally the day came and I could start the journey to get to Sus and Kim Høpfner. They have had Hilde on a visit since 27.th of November 2017. It is a long time. At least for me. We had to wait for Hilde to get in season and then to be mated. The mating did happen and now the day had come that I got to see my little miss again.

Jeg startet 09.45 og da klokken var tolv hadde jeg enda ikke nådd Oslo. Bensin, olje, kjølevæske, mat og drikke måtte anskaffes og som vanlig møtte jeg noen kjente og da måtte jeg skravle litt. Og som de som kjenner meg vet da tar det litt tid. Endelig var jeg kommet til Svenskegrensa. 

– I started at 09.45 AM and when clock was twelve, I had still not reached Oslo. Gasoline, oil, coolant, food and drink had to be bought, as usual I met some people I knew and then I had to talk a little bit with them. And as those who know me know it takes some time. Finally I came to the Swedish border. 

Svenskegrensa - The Swedish border
Svenskegrensa – The Swedish border

Litt nord for Göteborg var jeg nødt til å stoppe og ha en lang pause. Jeg gikk en tur med Berit og så fant jeg et sted hvor jeg fikk litt mat i magan. Da var jeg våken igjen og kunne kjøre videre.

– North of Göteborg I needed a break. I went for a walk with Berit and then I found a place where I got some food in my stomach. Then I was awake again and was able to drive again.

Luftetur i Sverige - A walk in Sweden
Luftetur i Sverige – A walk in Sweden

Jeg skal ikke skrive om hele kjøreturen, men kan fortelle at jeg klarte å finne frem til slutt og det var jeg glad for. Jeg tror jeg var fremme omtrent 22:30. Sus H. møtte jeg ute og vi ble enige om at jeg ikke skulle si noe da jeg kom inn. Alle hundene kom løpende mot meg og var kjempeglade over å få hilse. Bare Hilde sto igjen og kikket. Jeg sa ingen ting bare sto der jeg også. Jeg smilte mot henne og da kom hun gående mot meg og begynte å lukte på beinet mitt. Hun logret ikke bare sto helt stille og luktet akkurat som om hun thadde satt fast nesa i leggen min. Det var akkurat som om hun trengte å få min lukt ordentlig inn i nesa. Så begynte hun å snuse på det andre beinet mitt. Hun sto helt stille med nesa godt plantet inn i buksebeinet mitt. Da løftet jeg Hilde opp på armen. Jeg var fortsatt helt stille. Hun snuste og snuste. Det var liksom som om hun ikke var helt sikker på om det virkelig var jeg som stod der. Så sa jeg: «Er du her!». Da raknet det helt. Hun krøp rundt i armene mine og halen gikk som en visp. Jeg må innrømme at slik hadde jeg aldri sett Hilde før. Det var nesten som om hun var i sjokk over at jeg kom inn døra.

– I’m not going to write about the entire drive, but I can tell you that I was able to find Sus and Kim’s place. Now I was happy. I think I arraived around 22:30 PM. Sus H. met me outside and we agreed in that I shouldn’t say anything when I came in. All the dogs came running towards me and was very happy to see me. Only Hilde just stood there and looked. I didn’t say anything, I just stood there as well. I smiled against her and now she came running to me and began to smell my leg. She did not wagg her tail she only stood perfectly still and smelled me just as if she needed to get my smell properly into her nose. Now she began to sniff at my leg other. Once again she stood perfectly still with her nose firmly planted into pants. I lifted Hilde  but I remained silent. She sniffed. She acted as if she was not quite sure if it really was I who were standing there. So I said: «Are you here!» Now she unravelled completely. She crawled around in my arms while the tail went like a whisk. I have to admit that I had never seen Hilde like this before. It was almost as if she was in shock over the fact that I came in the door.

Nå startet frøkna - And now the little miss started
Nå startet frøkna – And now the little miss started

Hilde la seg til og med på kjøkkenbordet for å være sikker på at jeg ikke kunne overse henne.

– Hilde lied herself on the kitchen table to be sure that I could not ignore her.

Ser du meg?! - Do you see e?!
Ser du meg?! – Do you see e?!

Jeg lot Berit være i bilen da jeg gikk inn, men nå hentet jeg henne. Litt stive bein på damene var det da de så hverandre igjen, men så var det visst godt og ha noen kjente og ligge inntil. Og slik lå de da vi spiste. 

– I let Berit stay in the car when I walked in, but now I retrieved her. Both the ladies had a bit stiff legs as they greeted each other, but then it was nice to lie next to someone known. And this is how thay lay when we ate. 

Hilde and Berit
Hilde and Berit

Nå var det sengetid og da jeg var i ferd med å sovne hadde jeg hakeholder.

– IT was bedtime and when I almost fell asleep I had a chin holder.

Hakeholder - Chin holder
Hakeholder – Chin holder

Jeg våknet midt på natta og da lå de langt nede under dyna begge to.

– I woke up during the night and then they lied inder the cover.

Under dyna - Under the cover
Under dyna – Under the cover

God natt!

Endelig kommer Hilde hjem – At last Hilde is coming home

Nå har Hilde vært i Danmark hos Sus og Kim Høpfner siden 26 november 2017. Som jeg har skrevet før så har jeg savnet frøkna selv om jeg har flere hunder. I dag skal jeg endelig få se henne igjen. Så skal den lille damen hjem igjen.

– Hilde has been in Denmark with Sus and Kim Høpfner since the 26.th of November. Even though I have several dogs do I miss that little miss. To day has the day come when I will see her again. And then she is coming home with me.

Grunnen til at hun har vært i Danmark er at det der bak må hovne opp slik at den kan lages valper.

– The reason she has been in Denmark is this thing in her rear end has to get larger and be ready to make puppies.

Hilde's vulva
Hilde’s vulva

Første Januar 2018 starter frøkna å blø. Nå kjente jeg at nervene startet. Skal den lille frøkna mi bli mamma igjen tro? Det å ha kull er både morsomt og skremmende. Hildes første kull endte med keisersnitt da det kun ble en stor gutt, så jeg håper at det blir noen flere valper denne gang og at de ikke blir så store som Gromgutten Bjørn av Jarobas i dag kalt Timmy slik at vi slipper keisersnitt denne gangen.

– The first January 2018 start the little miss to bleed. Now my nerves started. Is my little miss going to be a mom again? To have a litter is both funny and frightening. Hilde’s first litter ended with cesarean section as it only was a big boy, so I hope that there will be more puppies this time and that they wont be as large as the Gromgutten Bjørn of Jarobas today called Timmy so that we don’t have to have c-section this time.

Stakkars Sus H. hun har reist frem og tilbake til Gitte og Pia Willumsen Berg som eier Felix, hannen Hilde skal pares med. Lørdag 13 januar fikk jeg dette bildet og det taler vel for seg selv. Hvis du ikke er sikker på hva du ser kan jeg fortelle at paringen ble gjennomført. Jeg ønsket to paringer, to dager etter hverandre. Grunnen til det er at det da er lettere å vite når Hilde skal føde om det blir noen resultater. All ære til deg Sus H. for det du nå har gjort for meg. KJEMPEKLEMTILDEG

– Poor Sus H. she has traveled back and forth to Gitte and PiaWillumsen Berg the owner of Felix, the male Hilde to be mated with. Saturday the 13 I got this picture and it speaks well for itself. If you are not sure what you see I can tell that mating was carried out. I wanted this done two days after each other. The reason for that is that it is easier to know when Hilde will give birth if there will be any results. All honor to you Sus H. for what you have done for me. BIGHUGTOYOU

 Felix and Hilde, Saturday 13.th
Felix og Hilde lørdag 13. –
Felix and Hilde, Saturday 13.th

Så var det over og da var det tid for litt lek på kjæresteparet.

– And then it was over and now it was time to play.

Hund er gøy – Dogs are fun

Funny And Cute Baby Goats Videos! 🤣 😂 🐐

Funny And Cute Baby Goats Videos! 🐐 😂 💕

Posted by NTD Funniest on 3. januar 2018

God natt! – Good night!

Røntgen og ny bamse – X-ray and a new teddybear

For en vinter. Som mange har opplevd i Norge de siste dagene har snøen lavet ned og spade er et verktøy vi nordmenn har måttet lære å bruke om vi vil eller ikke.

– What a winter. As many people have experienced the last few days in Norway has the snow come as a present many don’t want and a shovel is a tool we Norwegians have had to learn how to use even though we want to or not.

Is har det også vært nok av. Det er ikke alltid like lett å bli kvitt den. – It has been plenty of Ice too. It isn’t always easy to get rid of.

Is er ikke alltid morsomt - Ice is not always fun
Is er ikke alltid morsomt – Ice is not always fun

På denne tiden av året er som vanlig hunde-TVen veldig populær.

– As usual this time of year the dog-Tv is very popular.

Hunde-TV - Dog TV
Hunde-TV – Dog TV

Berit syntes det var viktigere å vokte strikkeposen enn å sitte foran hunde-Tven.

– Berit thought it was more important to guard the knitting bag than to sit in front of the dog-Tv.

Berit vokter - Berit guarding
Berit vokter – Berit guarding

Da Gin hoppet ut av bilen gikk han plutselig bare på tre bein. Jeg ble skikkelig redd og kontaktet veterinær. Litt dop måtte til for å få røntgenfotografert ham. 

– When Gin jumped out of the car, he suddenly walked on three legs. I contacted the vet and Gin have been x-rayed. He had to be drugged so that the X-ray could be taken.

Gin ble dopet - Gin was drugged
Gin ble dopet – Gin was drugged

Det er ingen forkalkninger, hoftene er bra og resten så bra ut det også. Bildene har nå blitt sendt til England så få vi se hva de sier. Han må holdes i ro og får nå en smertestillede tablett i døgnet. Vi fant heller ikke noe galt med bløtvevet.

– There is no calcification, the hips are good, and all of the rest was fortunately good too. The images have now been sent to England so I have to wait a few days to see what they say. He must be kept in a cage and will now get a pill for the pain once a day.

Et av røntgenbildene - On of the X-rays
Et av røntgenbildene – On of the X-rays

Jeg må innrømme at jeg bare blir mer og mer imponert over den gutten. Han er bare snill han. Selv da veterinæren undersøkte ham forholdt han seg rolig. Elsa har løpetid og de eneste dagene han har bjeffet litt var da Elsa sto. Og så bjeffet han litt hvis Alvin, Brigg eller Emil kom for nær buret Elsa satt i. Spiser gjorde han selv om Elsa sto. Eieren og oppdretteren kan være utrolig stolt av det gemyttet altså. Nå har Gin fått en egen hybel for noen dager da han må holdes i ro på grunn av beinet. Jeg tror det er stort nok. 

– I have to admit that I’m just getting more and more impressed with the boy. He is only kind. Even when the vet examined him, he stayed calm. Elsa is in heat and the only days he has barked a bit was when Elsa was ready to be mated. And he barked a bit if Alvin, Brigg or Emil came too close to the cage Elsa was in. He even ate. The owner and the breeder can be incredibly proud of it his temper. Now this is Gin’s temporary digs because of his leg. I belive it is big enough.

Gin
Gin

Alvin fikk ny bamse i dag og jeg tror han trodde den var død siden han måtte gi munn til munn.

– Alvin got a new teddy bear today and I believe he thought it was dead since he had to give it mouth to mouth.

Alvin gir munn til munn - Alvin do mouth to mouth
Alvin gir munn til munn – Alvin do mouth to mouth

Det er mulig han syntes den var støvete også siden han måtte riste den litt.

– It is possible he thought it was a bit dusty too since he had to shake it a little bit.

Dette ble et kort innlegg og ja jeg har vært i Danmark og kommet hjem igjen. 🙂 Den turen vil jeg skrive om de kommende dagene. Nå er jeg bare glad for å være hjemme igjen med Hilde og en søt ny liten dame som skal være her et par måneder.

– This was a short post and yes I have been in Denmark and come home again. 🙂 The trip I will write about the coming days. Now I’m just happy to be home again with Hilde and a cute new little lady who is going to stay for a couple of months.

Tror det er på tide med skilt her også slik at folk kan bli klar over at jeg har vokterhunder.

– Think it’s time with signs here as well so that people can be aware that I have the guardian dogs.

"Beware of the cute dog!"

"Beware of the dog!" Wait for it… 😂😂

Posted by VT on 18. januar 2018

God natt! – Good night!

Innevinter – Winter inside

Morgenstunden foregår i sofaen etter frokost og griffoner er jo det jeg kaller en «haughund».

– Morning moment takes place on the sofa couch after breakfast and griffons is what I call a «bunch dog».

Vi er late - We are lazy
Vi er late – We are lazy

Jeg prøver å strikke, men for Berit er det visst viktigst at hun ser hva som skal gjøres.

– I’m trying to knit, but for Berit it is more important that she sees what is to be done.

Berit and me
Berit and me

Jeg tror naboen har sluttet å mate Lykke, for nå har han begynt å spise på Alvin.

– I think the neighbor has stopped to feed Lykke, now he has begun to eat Alvin.

Lykke and Alvin
Lykke and Alvin

Noen føler seg mer møkkete enn andre, men de trenger jo ikke hoppe opp i skittentøyskruven for det. Nei, jeg har ikke hjulpet henne. Hun hoppet opp i senga mi og brukte nattbordet mitt som springbrett.

– Some feel more dirty than others, but they don’t have to jump up in to the laundry basket because of that. No, I have not helped her. She jumped up in my bed and used my nightstand as springboard.

Berit møkkete? - Berit is dirty?
Berit møkkete? – Berit is dirty?

Emil elsker å ligge ute og noen ganger er han ute så lenge at det er istapper i pelsen. Det å prøve å få ham til å komme inn er ikke alltid like lett. Her er det ikke bare snø, men is på ørene også. Jeg synes synd på ham, men i følge den gutten lider han visst ikke noe nød.

– Emil love to lie out and sometimes he is out so long that it is icicles in the coat. To try to get him to come in is not always easy. Here it is not only snow, but ice on the ears as well. I feel sorry for him, but according to the boy he suffers no need.

Emil
Emil

I gamle dager var det mange kvinner som besvimte på grunn stramme korsetter. I dag er det kanskje noen som later som de besvimer for å få oppmerksomhet, Berit er en av dem tror jeg.

– In the old days, there were many women who fainted due to the tight corsets. Today, there are perhaps some who pretend that they pass out to get attention, Berit is one of them I think.

Berit later som. - Berit pretens.
Berit later som. – Berit pretens.

«Var det noen som sa ordet mat?» – «Was it anybody that mention the word food?»

Mat - Food
Mat – Food

Eva syntes at Alvin kunne legge seg, men han var opptatt av andre ting. Sove var i hvert fall ikke det han tenkte på.

– Eva thought that Alvin could lie down, but he was concerned about other things. Sleep was certainly not what he was thinking about.

Legg deg! - Lie down!
Legg deg! – Lie down!

Da Hege Marie kom var Alvin meget bestemt på at han også ville ha plass. Eva syntes ikke noe om at han trengte seg frem slik. Rosa var smart og inntok fanget før noen andre fikk gjort det.

– When Hege Marie came was Alvin very specific that he wanted some space too. Eva didn’t seem to like the way he did it. Rosa was smart and moved into Hege Marie’s lap before someone else did it.

Alvin forlanger - Alvin demands
Alvin forlanger – Alvin demands

Vi hadde spillekveld og nå er jeg ikke helt sikker på hva Roy Are (min sønn) driver med.

– We had a gamenight and now I’m not quite sure what Roy Are (my son) is doing.

Hmmm!
Hmmm!

Jeg har vært på Ekstraordinær Generalforsamling i Collieklubben og passasjerene måtte sitte foran skjermen tilbake til Gardermoen. Jeg må innrømme at jeg er mektig imponert over Collieklubbens leder over hvordan hun håndterte alle spørsmål som ble stilt på dette møtet. 

– I have been at the Ekstraordinary Annual general meeting in the Norwegian Collie club and the passengers had to sit in front of the screen back to Gardermoen airport. I have to admit that I’m mighty impressed with the Collie clubs leader over how she handled all the questions that were asked at this meeting.

Der satt de da! - And there they sat
Der satt de da! – And there they sat

Så var det Sibir-vinden som slo til. For første gang har jeg hatt slik is på rutene her jeg bor. Det føles som om det er 3000 0000 minusgrader ute. Burde egentlig bare ha stukket hodet under dyna, men naboens hunder må luftes de også. 

– Then there was the Siberia-the wind that struck us. For the first time I have had ice on the windows where I live. The wind is really cold and it feels like 3000 000 minus outside. Should really have stuck my head under the covers, but the neighbor’s dogs need to get out too. 

Sibir-vind - Siberia wind
Sibir-vind – Siberia wind

Litt kjæledyrkos må man ha. – A little pet cozy time one need to have.

pets are the best

Never a dull moment 😂

Posted by Howlers on 5. januar 2018

God natt! – Good night!