Koselig og skremmende – Nice and scary

19.10.2018

Tallulah og Lexi (mine barnebarn) kom en tur på besøk. For å holde orden på dem fant jeg ut at det var lurt å bure dem inne.

– Tallulah and Lexi (my grandchildren) came for a visit. To keep track of them I found it was wise to have them in a cage

Vet hvor de er - I know where they are
Vet hvor de er – I know where they are

Alle helter må ha mat og da er det godt med noen hjelpende hender. – All heroes must have food so it is nice with some helping hands.

Matlaging - Cooking
Matlaging – Cooking

Imens man venter på at maten skal bli ferdig er det veldig greit å ta en pause sammen med noen.

– While waiting for the food to finish, it is very nice to take a break with someone.

Ventetid - Time for waiting
Ventetid – Time for waiting

20.10.2018

Tallulah og Lexi hadde gledet seg til i dag for i dag skulle vi på skogtur. Da pleier vi alltid å finne noe ting som kan være litt spennende. Men før vi skulle dra måtte vi rydde ut av oppvaskmaskinen.

– Tallulah and Lexi had been looking forward to today because today we were going on a forest trip. Sometimes we find something exciting. But before we could leav, we had to clean out the dishwasher.

Oppvaskhjelpen - Dish help
Oppvaskhjelpen – Dish help

Lexi syntes jeg brukte veldig lang tid på å pakke til skogturen. Vi skulle jo ha med oss mat, drikke, bånd, seler etc.

– Lexi thought I spent a very long time to get ready for the walk. We needed food, some thing to drink, harnesses and leashes.

Forberedelse - Preparation
Forberedelse – Preparation

De ventet og ventet. Det ble masse tid til kos. Vi måtte ventenoen flere hunder og en dame også.

– They waited and waited. They had lots of time to cuddle. We had to wait for more dogs and a lady too.

Se på oss - Look at us
Se på oss – Look at us

Ellen og hundene hennes kom og da var vi klare til avgang.

– Ellen came with her dogs and now we were ready to go.

"Endelig," tenkte de - "At last," they thought
«Endelig,» tenkte de – «At last,» they thought

Vi fant en skogsvei å parkere på. Da vi kom ut av bilen sier Ellen til meg at det brenner. «Brenner?» spurte jeg. Jeg hadde ikke sett noe røyk eller flammer i det hele tatt.

– We found a forest road where we could park on. When we got out of the car Ellen told me it was burning. «Brenner?» I asked. I hadn’t seen any smoke or flames at all.

Da jeg snudde meg så jeg røyken som steig opp. Dette var en ulmebrann. Litt skummelt var det da slik brann plutselig kan eksplodere. Vi så bare noen små flammer her og der, men da jeg sparket litt jordlaget var det glør langt ned røttene og jorda. Jammen godt dette ikke var i sommer, da tror jeg hele skogen hadde vært borte nå. Jeg må innrømme at jeg følte meg som en idiot som ikke så at det røyk da vi svingte av veien altså.

– When I turned I saw the smoke rising. This was a smoldering fire. It is a bit scary with such a fire because it can suddenly explode. We only saw some small flames here and there, but when I kicked the soil, it was embers far below the roots and soil. Well, I’m glad that this was not during this summer, I think the whole forest had been gone now because we had no rain. I have to admit that I felt like an idiot that I didn’t saw the smoke when we got off the road.

Ulmebrann - Smoldering fire
Ulmebrann – Smoldering fire

Det var bare å ringe 110. Da jeg forklarte hvor det brant trodde de meg nesten ikke. Jeg måtte presentere meg et par ganger og forklare hvor det brant like mange ganger. De hadde aldri opplevd at noen ringte dem og sa det brante langt ute i skogen enda det ikke var tørt lengre. Hadde dette vært i sommer hadde dette vært krise. Da hadde vi ikke kunnet stått der og ventet på at brannvesenet skulle ankomme. For meg så det ut som om noen hadde tent på da det lå et treskilt der som skulle stått på andre siden av veien.

– I had to call 110 (The Norwegian Fire department). When I explained to them where the fire was, they almost didn’t believe me. There are no houses here and seldom people. I had to introduce myself a few times and explain where it burned the same number of times. They had never experienced anyone calling them and said it burned far out in the woods even though it wasn’t dry anymore. Had this been this summer this would have been a crisis. Then we had not been able to stand there and wait for the firefighters to arrive. To me it looked like someone had started it because it was a sign there made of wood that was suppose to be on the other side of the road.

Lette å finne pga skiltet - It was easy to find because of the sign
Lette å finne pga skiltet – It was easy to find because of the sign

Vi gjorde det vi hadde lovet. Vi ventet til de kom. Først kom det en brannmann. Han ringte og bekreftet at det brant. Da tok det ikkelange stunden før brannbilen med vann kom også.

– We did what we had promised and waited until they arrived. First, a firefighter came. He called and confirmed that it was a fire. Then it did not take long before the fire truck with water came.

Brannbilen med vann - The fire truck with water
Brannbilen med vann – The fire truck with water

Vi var litt nysjerrige så vi stå og sehva de gjorde en liten stund før vi vendte nesen i motsatt retning.

– We were a little curious so we stood and watch what they did for a while before we turned our nose in the opposite direction.

De firbeinte var nok lei av å sitte å vente i bilen. Det viste stor glede da vi kom og slapp dem ut. Så startet vi vandringen vår. «Vann,» tenkte Colin og våt på beina ble han. «Det var godt at det var så lite vann i bekken.» tenkte jeg, for de å få en gjennomvåt Colin inn i bilen var ikke noe jeg higet etter i dag.

– The four-legged was probably tired of sitting in the car. They showed a great joy when we came and let them out. Then we started our walk. «Water,» thought Colin, and his feet got wet. I thought: «It was good there wasn’t a big stream Colin found.»

Liten elv - A stream
Liten elv – A stream

Ellen ble ikke våt på føttene. – Ellen did not get her feet wet.

Ellen
Ellen

Skogsveien var tørr og fin slik at hundene ikke ble så møkkete. Det var jeg veldig glad for.

– The forest road was dry and nice to walk on so the dogs did not get dirty. I was very pleased with that.

Fantastisk - Fantastic
Fantastisk – Fantastic

Vi fant et flott sted hvor vi kunne sitte og spise. Colin kom frem til plassen noen meter føre og og fortsatte rett frem og ut i vannet. Fra å ikke like vann har han blitt totalt tullete etter vann og det får jeg lide for. Tenk å være så dum å lære en hund å like vann! Anbefales ikke. 😉

– We found a great place to sit and eat. Colin arrived at a few meters ahead and continued straight ahead into the water. To be a dog that hates water wasn’t it far to love it. He has been totally silly for water after this summer and I get to suffer. Imagine being so stupid to teach a dog to like water! Is not recommended. 😉

Han elsker det våte element - He loves the wet element
Han elsker det våte element – He loves the wet element

Ja, ja, fra å være superfornøyd over at det kun var potene som var blitt våte, fikk jeg heller være superfornøyd over at hjernen hans ikke var full av gjørmevann.

– Yes, yes, from being super happy with the fact that only the paws were wet earlier, I could be happy that his brain didn’t get filled with mud.

På tide med en dusj igjen - Time for a shower again
På tide med en dusj igjen – Time for a shower again

klb ø

Lunsj - Lunch
Lunsj – Lunch

Theo tigger - Theo is begging for a treat
Theo tigger – Theo is begging for a treat

Nå var jeg tilbake ved Heller’n. Folk har muligens brukt denne steinen som hvilested og bosted siden tidlig steinalder.

– And now I’m back at Heller’n. Heller’n is a stone that people has rested and lived under since the Early Stone Age.

Heller'n
Heller’n

Lexi syntes det var litt spennede da jeg sa at vikinger kanskje hadde hvilt her da de var på reise fra øst til vest i Norge.

Lexi thought it was a bit exciting when I told her that Vikings might have been resting here when they were traveling from east to west of Norway.

Litt spennende - A little exciting
Litt spennende – A little exciting

Regner med at du skjønte hva som måtte gjøres da vi kom hjem. Helt riktig, det var å bade hunder. Ikke bare Colin som trengte det viste det seg.

– I expect that you realized what I had to do when we got home. Right, it was to give the dogs a bath. Not only Colin needed it.

Eva
Eva

God natt! – Good night!

2 kommentarer til «Koselig og skremmende – Nice and scary»

  1. Fantastisk, det er så artig å lese snuttene dine. Så flott tur dere var, og for et brannvesen vi har, skogen kunne vært borte før de fikk opp øyne 🤣💖

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.