Fjellheimen? – The mountains?

25.08.2018

I går kveld var det nesten ingen hunder som ville ligge der jeg lå etter at Perle hadde lagt i fra seg den brune stinkende kremen. Så i dag lå Maisie i halsgropa til Hege Marie. Alvin ville heller ikke inn på soverommet der jeg lå siden åstedet for hendelsen var der.

– Last night there was literally no dogs that wanted to stay in my bed after Perle had put some brown smelly cream in it. So today was Maisie lying in the neck pit to Hege Marie. Alvin wouldn’t even go into the bedroom where he had been pooped on.

Hege Marie and Maisie
Hege Marie and Maisie

Det er ikke noe som er bedre enn å ha en pelsdott på fanget for å kose litt. Både Ellen og Frøya så ut til å trives i denne situsjonen.

– There is nothing like a little morning cuddling. Both Ellen and Frøya looked as if the enjoyed this.

Litt morgenkos måtte til - A little morning cuddling had to be done
Litt morgenkos måtte til – A little morning cuddling had to be done

I dag tenkte vi at vi skulle ta en tur lengre opp i fjellheimen etter frokost. Vi syntes det var en veldig god idé. Det var ikke så veldig lett å få knytt skolissene da Maisie og Perle prøvde å hjelpe til så godt de kunne. Maisie ved å dra i skolissa og Perle holdt hodet i veien hele tiden slik at jeg ikke så noe som helst. Gudny synes bare de var dumme alle sammen der hun satt i sofaen med et overvåkende blikk.

– Today we thought we’d take a walk up the mountains after breakfast. We thought it was a very good idea. It was not easy to tie my shoelaces since Maisie pulled in one of them and Perle had her head in the way so I couldn’t see what I was doing. Gudny just thought they were stupid all together where she sat on the sofa and watched all of it.

Ikke lett - Not easy
Ikke lett – Not easy

Disse tre ventet tålmodig ved døra. I hvert fall så det slik ut på bildet. 

– These three waited patiently by the door. Or so it seemed in this picture.

Frøya, Alvin and Theo
Frøya, Alvin and Theo

Vi kjørte ut av hyttegrenda og oppover bar det. Vi fant en vei inn til høyre, men der var det bom og det kostet 50 kroner å kjøre inn der så vi bestemte at det gadd vi ikke å betale. Da vi kom på toppen og det begynte å gå nedover igjen stoppet vi for å konferere litt. Vel jeg lot Ellen og Hege Marie konferere så kikket jeg meg litt rundt. Det sto et minnesmerke der. Dette var for å huske de som hadde vært med på å bygd denne veien.

– We drove out of the chalet area and drove until we found a road on the right. We had to pay 50 NOK to drive there so we decided that we didn’t wanted to pay. When we arrived at the top and it started to go down again we stopped to discuss a little about what we should do. Well, I let Ellen and Hege Marie figure it out and I looked around the area. It was a Memorial there. This was to remember those who had built this road.

Minnesmerke - Memorial
Minnesmerke – Memorial

Det sto følgende:

Arbeidet ved den første vei for hestekjøretøy mellom Vestby og Innbygda på gikk i årene 1855 – 1962. Bygdefolket som med handredskap utførte dette arbeidet har risset sine navn på denne steinen.

Dette minnesmerket ble reist i 1989 etter initiativ av Einar Bakken.

– The sign says:

The work on the first road for horse vehicles between Vestby and Innbygda went on in the years 1855-1962. The people who built this road with hand tools lived in this area and has carved their names on this stone.


This Memorial was erected in 1989 at the initiative came from Einar Bakken.

Forteller hva det var minnesmerke for - Tells what it was a Memorial for
Forteller hva det var minnesmerke for – Tells what it was a Memorial for

Dette er steinen de har risset navnene sine på. Det er trist at noen har knust glasset som skal beskytte steinen.

– This is the stone they carved their name on. It is sad that some one has broken the glass that was supposed to protect this stone.

Steinen - The stone
Steinen – The stone

Bak steinen var det et fantastisk område. Dessverre var det for bløtt å gå der nå. 

– Behind the Memorial was it a fantastic area. Unfortnently was it too wett to walk there today.

Vakkert - Beautiful
Vakkert – Beautiful

Det hele endte opp med at vi snudde og kjørte inn bomveien. Vi fikk parkert ved slalåmbakken. Den bakken var utrolig lang for den endte nede ved hyttene der vi bodde. Vi stod vel omtren på høyde med midten av baken kanskje. Vi startet på gåturen og første pitstop var etter ca 50 meter for å løse opp båndene til gjengen.

– We decided to turn around and drive through the toll where we had to pay 50 NOK. The place where we parked the cars was approximately at the hight of the middle of the downhill. This downhill is long and it ended down by our chalet. The first pitstop was after about 50 meters walk and now I had to untangle their leashes.

Første oppknyting - Had to untie
Første oppknyting – Had to untie

Hege Marie kom halsende etter med de tre gale. – Hege Marie came «running» after us together with these three.

Raska på - Hurry up
Raska på – Hurry up

Ellen lot disse fire løpe litt løse. Det varte helt til vi møtte et ungt par med barnevogn. Sorma (en av valpene) syntes det var veldig spennende og spurtet avgårde etter dem. Ellen prøvde å rope henne inn, men Sorma hadde helt andre planer. Til slutt måtte Ellen løpe etter Sorma slik at hun ikke forsvant for godt. Vi fikk oss en god latter av den lille pelsdotten som fulgte paret med den største selvfølgelighet. Jammen hadde den lille frøkna god selvtillitt.

– Ellen let these four run a little without their leashes on. It lasted until we met a young couple with a baby carriage. Sorma thought it was very exciting and took it for granted that she could follow them. Ellen tried to recall Sorma, but she had other plans. Ellen had to run after her so she didn’t disappear for good. We had a good laugh of the little varmint that followed the pair with the biggest platitude. Sure the little miss had a good self-confidence.

Panda, Kiwi, Chilli and Sorma
Panda, Kiwi, Chilli and Sorma

Må innrømme at jeg var litt misunnelig da jeg så Hege Marie komme med disse tre i slakt bånd, for det hadde ikke den gjengen jeg leide.

– I have to admit that I was a little jealous when I saw Hege Marie came with these three on a loose leash. The gang I was taking care of didn’t have that at all.

Hege Marie hadde full kontroll - Hege Marie had full control
Hege Marie hadde full kontroll – Hege Marie had full control

Vi trengte en pause også og den ble avholdt ved veikanten. Vi ønsket egentlig å finne et sted og gå hvor hundene kunne fått løpt litt løs, men det klarte vi visst ikke å finne. Det gikk for mye folk og hunder her til at vi turte å slippe alle sammen.

– We needed a break and we stopped next to the road. We really wanted to find a place to walk where the dogs could run around without a leash on, but we did not manage to find such a place. There were too many people and dogs where we were walking now.

Pause - Break
Pause – Break

Vi møtte flere hunder i bånd i dag, men det var spesielt en som Theo klikket fullstendig på. Det ble faktisk så ille at jeg virkelig måtte si i fra til ham. Da det var gjort oppførte han seg nesten helt perfekt for da skjønte Theo at når jeg sa «nei» så mente jeg det. Han prøvde å knurre litt til et par hunder til, men da kremtet jeg og sa ordet «NEI» og da ga han seg heldigvis med en gang. 

– We met several dogs on leashes on today’s walk, but it was especially one Theo went crazy to see. It was in fact so bad that I really had to tell him that such a behavior was not OK. When it was done, he stopped his bad behavior when I said «no» with big letters. He tried to murmur a bit to a few dogs we met a little later, but then I cleared my throat and said the word «NO» and this time he understood what I meant.

Det var ikke bare hundene som var slitne etter turen i dag. Både Hege Marie, Ellen og jeg trengte en hvil.

– It was not only the dogs that was tired after todays walk. Both Hege Marie, Ellen and I needed to rest.

Hvile - Rest
Hvile – Rest

Det ble dessverre ikke noe barfjell på oss.De er mulig vi gjør det ved en seinere anledning. – Unfortunately, we didn’t get to walk in the mountains, but we might do it on another vacation. 

God natt– Good night!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.