Den sorte og hvite fare – The black and white danger

Nox og gjengen syntes det var herlig å løpe rundt i hagen hos Astrid Krog. Denne gangen må hundene luftes litt på omgang da Astrid hadde fire tisper med løpetid og jeg en. Nox fikk selskap av Minnie.

– Nox and the gang thought it was wonderful to run around in the garden of Astrid Krog. This time we have to let the dogs out in different gruops. Four of Astrid’s dog is in heat plus Gudny so that the males were separated from the girls. Nox was joined by Minnie.

Nox and Minnie
Nox and Minnie
Han dreit egentlig i det - He didn't care about tha
Han dreit egentlig i det – He didn’t care about that

Elsa kjenner flokken til Astrid godt og ble kjempeglad da vi ankom her igår kveld, men hun var ikke kjempeglad for den store, skumle, sorte og hvite pelsdotten. Den faren måtte hun passe de andre hundene for. Elsa spottet ham og var veldig klar for å redde de andre hundene fra den «livsfarlige» Nox.

– Elsa knows Astrid and her pack well and was so happy when we arrived here last night, but she was not so happy for the big, scary, black and white fur ball that arrived last night. This danger she had to protect the other dogs from. Elsa mocked him and was very ready to rescue the other dogs from the «deadly danger» Nox.

Elsa skuler - Elsa frowns
Elsa skuler – Elsa frowns

Elsa hadde ikke møtt Serafima før. Nå prøvde Serafima å bli venn med Elsa, men Elsa var mest opptatt av den sorte og hvite faren som løp rundt i hagen til Astrid.

– Elsa had not met Serafima before. And now Serafima tried to be friends with Elsa, but Elsa was most concerned with the black and white danger who ran around in the garden of Astrid.

Serafima and Elsa
Serafima and Elsa

Nå gjorde jammen i meg den sorte og hvite faren Nox et forsøk på å hilse på henne. Stakkars Elsa! Hun satt i hvert fall ikke pris på slik oppførsel. Må innrømme at uansett hva slags oppførsel Nox hadde vist hadde nok ikke Elsa satt pris på den. Jo, forresten en ting hun hadde likt og det var hvis Nox hadde gått i oppløsning og blitt borte.

– Now did the black and white danger an attempt to greet Elsa. Poor Elsa! She did not like his behavior. Have to admit that no matter what kind of behavior Nox had shown had probably not Elsa appreciated it. By the way one thing she had liked and it was if the Nox had disintegrated and been gone.

Elsa and Nox
Elsa and Nox

Nox ga seg ikke og Elsa prøvde så godt hun kunne og slippe unna Nox’s hilsningsrituale.

– Nox did not give in and Elsa tried as best she could be escaping from Nox’s greeting ritual. 

Fortsettelse! - Continuing!
Fortsettelse! – Continuing!

Så fant hun ut hva som hjalp. Hun freste (nesten som en katt) og jammen trakk Nox seg tilbake. Han holdt avstand en god stund til denne lille hvesende løvinnen.

– Then she found out what helped. She sputtered (almost like a cat) and Nox pulled back. He kept a distance for quite a while from this little hissing lioness.

Elsa fant løsningen - Elsa found the solution
Elsa fant løsningen – Elsa found the solution

Nox og Gin satt inn slik at damene med løpetid fikk komme ut også. Nicoline ankom og hadde med seg Maggie, søsteren til Elsa og Jarvis som er fra det siste valpekullet Astrid hadde.

– Nox and Gin were put in cages so that the ladies in heat could come out too. Nicoline arrived and brought with her Elsa’s sister Maggie,  and Jarvis (I’m Your Man Unlimited), which is from the last puppy litter Astrid had.

Maggie, Elsa and Rosa
Maggie, Elsa and Rosa

Det tok litt tid før de kjente hverandre igjen, men Elsa var ikke redd for Maggie i det hele tatt.

– It took some time before they knew each other again, but Elsa was not afraid of Maggie at all.

Elsa and Maggie
Elsa and Maggie

Rosa var veldig glad da Serafima fikk komme ut og leken var igang. Serafima har nå sin første løpetid og det er nok ikke lenge før Rosa får sin også.

– Rosa was very happy when Serafima joined her outside and they started to play. Rosa is in heat for the first time and it’s probably not long before Serafima will be too.

Rosa and Serafima
Rosa and Serafima

Nicoline hadde veldig lyst til å hilse på Elsa så hun tok med seg noen godbiter og ga hundene. Elsa holdt seg på god avstand, men fulgte nye med på hva som skjedde på avstand.

– Nicoline wanted to greet Elsa so she took some goodies and gave the dogs. Elsa remained at a distance but kept and eye on what happened at a distance.

Nicoline og noen av hundene - Nicoline and some of the dogs
Nicoline og noen av hundene – Nicoline and some of the dogs

Da nesten hele griffegjengen samlet seg til et hilsningsrituale syntes nok Elsa det var litt skummelt, men hun holdt seg der og freste ikke til noen. Hun ville gjerne være med i gjengen.

– When almost all of the griff gang gathered to have a greeting ritual thought Elsa it was a little scary, but she stayed with them and did not sputter to anybody. She wanted to be in the gang too.

Litt skummelt - A bit scary
Litt skummelt – A bit scary
Litt rettere i ryggen - Her back is a bit straighter
Litt rettere i ryggen – Her back is a bit straighter
Rosa så ut som en fullblodshest - Rosa looked like a Thoroughbred horse
Rosa så ut som en fullblodshest – Rosa looked like a Thoroughbred horse

Nicoline prøvde å hilse på Elsa igjen, men Elsa holdt fortsatt avstand.

– Nicoline wanted to greet Elsa again, but Elsa kept her distance.

Nicoline

Elsa tar sjelden eller aldri godbiter fra for henne fremmede mennesker, men Nicoline var ikke den som ga opp. Elsa sto bare bak under krakken og kikket på hva de andre hundene gjorde. 

– Elsa rarely or never takes treats from for her unknown people, but Nicoline wasn’t the one who gave in. Elsa just stood under the bench and looked at what the other dogs did.

Nicoline prøvde igjen - Nicoline tried it again
Nicoline prøvde igjen – Nicoline tried it again

Elsa rømte ikke, hun kom faktisk litt nærmere. Ingen presset henne. Denne gangen kunne hun velge hva hun ville gjøre. Jeg håpet at «smittende atferd» ville slå inn. Denne gangen i positiv retning.

Elsa did not run away, instead she came a little closer. No one pushed her. This time she could choose what she wanted to do. I was hoping that «contagious behavior» would help her. What I called «contagious behavior» means that the dogs do as the other dogs do. This time in a positive way. 

Elsa stakk ikke av - Elsa did not run away
Elsa stakk ikke av – Elsa did not run away

Så gjorde Elsa det. Hun strakte seg frem, åpnet munnen og tok en godbit fra Nicolines hånd. Da kunne jeg ha grått. Dette klarer vi Elsa med masse tålmodighet. 😀 😀 😀 <3 Elsa tok tre godbiter.

– Now Elsa did it. She stretched forward, opened her mouth and took a treat from Nicoline’s hand. Then I could have cried. We can do this Elsa with lots of patience. 😀 😀 😀 <3 Elsa ate three treats.

Elsa gjord det - Elsa did it
Elsa gjord det – Elsa did it

Da godbitseansen var over var det tid for å hvile litt. Elsa var nok sliten nå for dette var et tøft og stort steg for henne. Hvem la hun seg ved siden av, jo, Eva.

– When the treat seance was over it was time to rest a little bit. Elsa was probably tired now for this was a big and tough step for her. Who did she lie next to, yes, it was Eva.

Elsa and Eva
Elsa and Eva

Mango har blitt en god venninne av Elsa og avslapning kan dem. – Mango has become a good friend of Elsa and they are good at relaxing.

Elsa and Mango
Elsa and Mango

Så fikk Nox og de andre gutta luftet seg litt igjen. Sala var heller ikke så begeistret for Nox. Hun syntes vel heller at slikt ungdommelig gutte mas var slitsomt.

– Nox and the other guys got to get out again. Sala wasn’t excited about Nox either. She seemed that such youthful boys’ behavior was tiring.

Rosa, Sala and Nox
Rosa, Sala and Nox

Deretter var det jentenes tur igjen. Nå var det faktisk så kaldt at vi måtte kle på noen av jentene da de frøys. 

– Now it was the girls turn to be out. It was getting so cold now that we used sweaters on the girls that was freezing.

Gudny og Stelle ordnet opp selv i manko av gutter. – Gudny and Stella fixed it themselves since they were in lack of boys.

Gudny and Stella
Gudny and Stella

Elsa syntes nok at Gudny og Stella kunne oppført seg litt bedre. – It seemed as if Elsa thought that Gudny and Stella could behaved better.

Serafima. Gudny, Stella, Rosa and Elsa
Serafima. Gudny, Stella, Rosa and Elsa

Da kvelden nærmet seg var det tid til litt sofakos før man gikk inn for kvelden. Damen var ikke lei seg for det.

– When the evening was closing up it as a time for a little sofa cuddling before we went in for the night. The ladies were not sorry for it.

Berit, Hilde, Gundy, Mango and Elsa
Berit, Hilde, Gundy, Mango and Elsa

Gudny syntes nok det var litt dårlig gjort at Berit, Minnie og Mango hadde tatt hele plassen på puta. Kanskje hun ville klare å stirre Berit av puta!

 Gudny seemed that it was a bit bad that Berit, Minnie and Mango had taken the entire space on the pillow. Maybe she could stare Berit of the pillow!

Gudny, Eight Wonder and Mango
Gudny, Eight Wonder and Mango

God natt! – Good night!

2 kommentarer til «Den sorte og hvite fare – The black and white danger»

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *