Utstilling og en syklende banan – Dogshow and a cycling banana

I dag var Brage på Islands Kennel Klubbs utstilling. Brage ble badet på torsdag og gutten var klar for å entre ringen i Reykjavik.

– Today Brage was going to be shown at the Islands Kennel Club’s dog show. Brage got a bath on Thursday and now the boy was ready for entering the ring in Reykjavik. 

Været gledet seg ikke så mye som Heidi Line og jeg. Det hadde høljet ned i natt. Da vi skulle ut i bilen bare duskregnet det heldigvis.

– The weather did not enjoy this show day as much as Heidi Line and I. During the night it poured down, but when we were going out to the car it only drizzled.

Været - The weather
Været – The weather

Når man er på en Kenne Klub utstilling er jeg vant med snørrogførti ringer og minst et par tusen hunder i løpet av en helg. Ble virkelig overrasket da jeg kikket inn i utstillingshallen. Seks ringer var alt og man hadde god oversikt. Til sammen var det rundt ….som skulle stilles i løpet av disse tre utstillingsdagene.

– When one is ar a Kennel Klub exhibition I’m used to a lot of show rings and about 1500 – 4000 dogs showing on a weekend. I was really surprised when I looked into the exhibition hall. It was six show and I had a good overview. Together it was around … that would be shown within these three exhibition days.

Jeg møtte også på en gjeng med Grand danoiser. For en beinstamme det var på denne gjengen. Jeg synes at Grand danois er en utrolig flott hund, men litt i største laget for min del.

– I met a hole gang of Greate Danes. What a boning these had.  I think the Great Dane is an exceptionally great dog, but it is a little too big for me. 

Grand danois
Grand danois

Det var nok ikke alle som var fornøyd med kritikken de hadde fått på sin hund tror jeg. – It was not all that was satisfied with the critique they got from the judge today I think.

En kritikk - A critique
En kritikk – A critique

Brage ble veldig glad da dommeren kom og hilste på ham. Mange hunder blir jo det. Jeg lurer litt på om hundene hadde vært like glad i dommerene om de hadde skjønte hva dommeren egentlig gjorde. Hadde vi blitt det tro om noen hadde meldt oss på på utstilling og vist oss frem for en dommer?

– Brage was very happy when the judge came and greeted him. Many dogs are. I wonder if the dogs had been as fond of those judges if they had realized what the judge actually did. Had we been glad if someone had signed us in at the exhibition and shown us in front of a judge?

Brage ble glad - Brage is happy
Brage ble glad – Brage is happy

Etter all luftakrobatikken som foregikk da dommeren var og sjekket ut hvordan Brage var så var tiden kommet for å få plassert et bein i hvert hjørne og ikke la dem stå på kryss og tvers under kroppen. 

– After all acrobatics in the air when the judge was trying to check out how Brage was was it time to place a leg under each corner of Brage and not let them stand like they were supposed to be as a criss-cross under his body. 

Alt på rett plass - All in place
Alt på rett plass – All in place

Heidi Line klarte å få gutten ned og med et bein i hvert hjørne. En stor takk til dommer Torbjörn Skaar som var en både snill og tålmodig dommer. Han behandlet alle hundene veldig fint.

– Heidi Line managed to get the Brage down and with a leg on each corner. Big thanks to the judge Torbjörn Skaar that was a kind and patient judge. He treated all the dogs very nice.

Ferdig - Done
Ferdig – Done

Kanskje Brage skjønte at han gjorde det bra da han ble BIR for da var han plutselig en svevende Collie igjen. Han fikk sitt første CERT og CACIB (Certificat d’Aptitude au Championnat International de Beauté de la FCI) også. To CERT til og han vil bli Islandsk Champion. Han kan ikke bli champion før han har fyllt to år.

– Maybe Brage realized that he did well when he was BOB for then he was suddenly a floating Collie again. He got his first CERT and CACIB (Certificat d’Aptitude au Championnat International de Beauté de la FCI) . Two more CERTs and he will be an Icelandic champion. Has to be two years old before he can be a champion.

En svevende Brage - A floating Brage
En svevende Brage – A floating Brage
Brages rosette
Brages rosette
Brages critic said: Well balanced. very nice head + expression. Good dark eyes. Nice ears. Very Good neck + topline. Excellent body. Well angulated, front + rear. Moves well. Well presented.
Brages critic said: Well balanced. very nice head + expression. Good dark eyes. Nice ears. Very Good neck + topline. Excellent body. Well angulated, front + rear. Moves well. Well presented.

Det var lenge til gruppefinalen så Heidi Line og jeg tok en tur inn til sentrum. Der møtte vi en venninne av Heidi Line som var på Island for å gå på en konsert. Det var da vi møtte en syklende banan. Før jeg forlot bananen måtte jeg signere. Så nå har bananen min autograf. Må bare fortelle at jeg aldri har gitt en banan en autograf før.

– It was long to wait for the Group finals so Heidi Line and I took a trip into the city. There we met a friend of Heidi Line that was on the Iceland to go to a concert. There we met a cycling banana. Before I walked away I had to give the banana an autograph. And now the banana has my autograph. That has never happened to me before that a banana has asked for something like that.

Bananen kunne prate også - The banana could talk too
Bananen kunne prate også – The banana could talk too
Ikke noe for meg - Not for me
Ikke noe for meg – Not for me

Hvorfor denne figuren bar så tung bør vet jeg ikke. – Why this figur carried so heavy I don’t know.

Hmmm
Hmmm
Dette visste jeg ikke fantes en gang. - This I did not knew existed
Dette visste jeg ikke fantes en gang. – This I did not knew existed

Isbjørn i gata hadde islendingene. Den var like levende som isbjørnene i byenes gater i Norge. – A polar bear in the street did the Icelandic have. It was as much alive as the polar bears in the streets of cities in Norway

Isbjørn - Polar bear
Isbjørn – Polar bear

Den lutterske kirken i Reykjavik var noe for seg selv. Den kalles Hallgrims kirke. Jeg syntes den var kjempeflott der den sto og raget over alle takene i byen.

– The Lutheran church of Island is called Hallgrimskirkja is one of a kind. I thought it was awesome which it stood and towered over all the roofs in the city.

Den Luterske kirken i Reykjavik - The Lutheran church in Reykjavik
Den Luterske kirken i Reykjavik – The Lutheran church in Reykjavik

Nå var det på tide å komme seg tilbake til utstillingshallen igjen. Heidi Line og jeg spurtet avgårde til bilen. Dessverre gikk ikke Brage videre denne gangen. 

– Now it was tom to get back at the show place. Heidi Line and I ran back to the car. Unfortunately did not Brage go any further in this competition.

Undersøkelsen i gruppe ringen -The examination in the group finals
Undersøkelsen i gruppe ringen -The examination in the group finals

På vei hjem til Heidi Line var vi innom hundeparken slik at Brage fikk løpt litt. Det litt av noen områder som er gjerdet inn for hundene.

– On the way home to Heidi Line we visited the dog park so that Brage got to run a little. It’s a huge area that are fenced for dogs.

For en hundepark. - What a dogpark
For en hundepark. – What a dogpark

Litt kos var det tid til før vi dro avgårde på konsert for å høre på Paul Oscar.

– It was time for some cuddling before we went away on a concert to listen to Paul Oscar.

Heidi Line and Brage
Heidi Line and Brage

Så var vi på tur inn til Reykjavik hvor konserten skulle holdes. – Now we were on the road again over to Reykjavik where the concert would be.

På vei inn - On the way in
På vei inn – On the way in

Videoen gjør ikke Paul Oscars opptreden rett, men et lite glimt kunne jeg jo gi deg. 

– This video does not do Paul Oscar any justice, but a glimpse of him I could give you.

Stemningen var upåklagelig. Alle var med og sang unntagen jeg da jeg for det første aldri hadde hørt en eneste sang av ham selv om Paul Oscar hadde vært med i Grand Prix flere ganger. Ikke forsto jeg hva han sang heller. Det gjorde ingenting for showet hans var kjempeflott uansett.

– The atmosphere was impeccable. Everyone in the audience sang except me, I had never heard a single song by him even though Paul Oscar had been in the Grand Prix several times. I didn’t understand what he sang either. It didn’t matter for his show was awesome anyway.

Alle i publikum fikk armbånd. Jeg trodde disse var til å brukes om man trengte å gå ut for å lufte seg, men nei da. De viste seg å blinke og var styrt av musikken.

– Everyone in the audience got a bracelet. I thought these were to be used if one needed to go out and wanted to get in again, but no. They turned out to be flashing and was blinking while some of the songs were played.

Blinkende armbånd - Blinking bracelets
Blinkende armbånd – Blinking bracelets

Kult når alle holdt armene i været og klappet. – Cool when all held their arms in the air and clapped their hands.

Fjær skal man ha på seg som artist - An artist needs some feathers
Fjær skal man ha på seg som artist – An artist needs some feathers

Paul Oscar i lysende dress. Litt annen måte å gjøre et publikumsdykk på. Smart å seile rundt i en gummibåt. – Paul Oscar in a shining dress. Some other way to make a audiencedive. Smart to sail around in an inflatable boat.

Paul Oscar
Paul Oscar

Må innrømme at jeg storkoste meg på den konserten selv om språket var noe jeg ikke skjønte. Showet var virkelig flott.

– Have to admit that I really enjoied the show even though the language was something I did not understand. The show was really great.

God natt! – Good night!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *