Utstilling Hadeland Glassverk 2017 dag 2-2017 – Dogshow at Hadeland Glassverk day 2- 2017

Andre utstillingsdag på Hadeland Glassverk var i emninga. Først måtte jeg ordne opp med de i flokken som skulle bli hjemme. Kyllingene måtte fores. Jeg visste at jeg hadde gått tom for mat til dem igår, men heldigvis var de såpass store at de kunne få oppblødt brød, gulrøtter, erter og mais. Skal si forskrekkelsen var stor da de oppdaget at jeg ga dem mat i en kjeksboks istedenfor deres matkopp. Jeg måtte pirke litt oppi maten, da kom de springende for å undersøke hva det var jeg hadde gitt dem.

– The second day at the dogshow at Hadeland glassverk were today. First I had to sort things out with those in the gang that was staying at home. The chickens had to be fed. I knew I had ran out of food for them yesterday, but luckily they are old enough so that they could get bread I put in water, carrots, peas and corn. They got startled when they saw what I gave them food in instead of their own food bowl. I had to poke a little into the food, then they came running to investigate what I had given them.

Kan man virkelig spise dette? - Can one really eat this?
Kan man virkelig spise dette? – Can one really eat this?

Så var det frokost til alle de andre som var firbeinte. Både katter og bikkjer trenger noe å fylle magen med skal de holde ut en hel dag. Jeg jober ikke godt uten mat i magen. Frokosten ble servert og jeg fikk gjort mine gjøremål for så  å vende nesen mot Hadeland Glassverk og utstillingen.

– Then I had to serve breakfast to all the others who were fourlegged. Both cats and dogs need something to fill their stomach with so they could keep going during the day. I do not work good on an empty stomach. The breakfast was served and I had could do the rest of the chores before I turn my nose facing the Hadeland glassverk and the dogshow.

Det var bare Gin og Berit som fikk bli med i dag. Dette fordi jeg ikke ville komme sent hjem. Jeg tok bare med meg en stol, veska og en kanne vann inn på utstillingsområdet. Stolen var egentlig beregnet på ræva mi, men Berit var for kjapp slik at hun fikk okkupert den først. Jeg fikk låne stolen innimellom da hun fikk låne jakka mi.

– It was just Gin and Berit who got to join me today. I knew I wouldn´t get home so late today. I took a chair, bag and a can of water with me in to the show area. The chair was actually calculated for my arse, but Berit was too quick so she occupied it first. I got to borrow the chair once in a while when she got to borrow my jacket.

Berit
Berit

Dette var dag to for Piraya og hun var like flink i dag som igår. Hun ble BIR valp (Best i Rasen valp). – This was the second show for Piraya. She was just a good today as yesterday. She became BOB puppy (Best of Breed puppy)

Astrid and Piraya
Astrid and Piraya
Piraya i farta - Piraya on the move
Piraya i farta – Piraya on the move
Gin var klar for nok en dag i utstillingsringen - Gin was ready for another day in the showring
Gin var klar for nok en dag i utstillingsringen – Gin was ready for another day in the showring
Kan ikke si elegant, men vi kom oss fremover i ringen - I can´t say we are elegant, but we manage to walk around in the showring
Kan ikke si elegant, men vi kom oss fremover i ringen – I can´t say we are elegant, but we manage to walk around in the showring
Vi fikk vist frem både for- og bakpart - We got to show both front and but
Vi fikk vist frem både for- og bakpart – We got to show both front and butt.

Gin endte opp som Beste veteran i dag. Han logret til og med på bordet og var tilbake dit vi hadde kommet da vi trentefør vi kom til onsdagen som var. Nå var jeg stolt altså. Han var så flink. Gratulerer til eier Anne Cathrine Furnes.

– Gin ended up as the Best veteran today. He wagged his tail on the table and was back to where we had come when we trained before Wednesday this week. Now I was proud. He was so good. Congratulation to the owner Anne Cathrine Furnes.

Me, Gin, Judge Samuel Kalid, Anne Cathrine Furnes and Lotte
Me, Gin, Judge Samuel Kalid, Anne Cathrine Furnes and Lotte

Gin´s kritikk fra i dag – Gin´s critic for today.

I tried to translate this to English, but I was not good enough. Sorry
I tried to translate this to English, but I was not good enough. Sorry
Jeg er et menneske det ikke er lett å ta bilde av da jeg aldri stopper å prate. Gin så i hvert fall fornøyd ut. - It´s not easy to take a picture of me because I never stop talking. Gin så i hvert fall fornøyd ut.
Jeg er et menneske det ikke er lett å ta bilde av da jeg aldri stopper å prate. Gin så i hvert fall fornøyd ut. – It´s not easy to take a picture of me because I never stop talking. Gin looked very happy.

Vi møtte et koselig par i dag Lisa Iversen med Mio. En flott Petit Brabancon, Black and Tan. Både eier og hund var like blide. Mio var vel den som likte å bli klappet på. 😉

– We met a nice couple Lisa Iversen and Mio. A great Petit Brabancon, Black and Tan. Both the owner and the dog was very nice. Mio was the one that liked to be petted. 😉

Mio
Mio

Jeg må få takke griffefolket, danskebesøket for en flott helg og en STOR GRATULASJON til dere alle. Flott innsats i ringen og humøret var upåklagelig. Tusen takk, det er en glede å være sammen med dere. Samtidig må jeg få takke Norsk Miniatyrhundklubb for et flott arrangement. Arrangementskomitéen har virkelig stått på og det skal dere ha ros for.

– I have to thank the Griffpeople and the Danish visitors for a lovely weekend and a BIG CONGRATULATIONS to you all. Great effort in the ring and the mood was impeccable. Thank you very much, it is a pleasure to be with you. At the same time I have to thank the Norwegian Miniature Dog Club for a great event. The Event Committee has really done a good job for this dog show at Hadeland Glassverk.

Neste helg blir også en utstillingshelg og da skal jeg hjelpe en venninne fordi hun skal stille flere hanner samtidig. Derfor har vi fått besøk av en flott gutt som heter Tilney. Han og jeg skal bli bedre kjent med hverandre denne uken og så skal vi trene. Gleder meg til å jobbe sammen med ham.

– Next weekend will also be dogshow weekend. I’m going to help a friend because she is showing several males at the same time. Therefore, we got a lovely little visitor this week by the name of Tilney. He and I is getting to known each other this week and we are going to train. I´m looking forward to working with this little young man.

Tilney
Tilney

På hjemveien måtte jeg hente mer mat til kyllingene. Denne hanen storkoste seg i sola da jeg ankom.

– On the way home I had to get more food for the chickens. One of the roosters was sunbathing when I arrived.

En av hanene - One of the roosters
En av hanene – One of the roosters

Like bortenfor meg går denne flokken. De er så vakre og de små kalvene er så utrolig søte. Måtte bare få tatt et bilde av noen av dem.

– Nearby me is this herd. They are so beautiful and the small calves are so incredibly cute. Just had to get a picture of some of them.

<3
<3

Tilney var ikke helt sikker på om dette var en god idé. Flokken hans hadde reiste i fra ham og han ble overlatt til et totalt fremmed menneske som han ikke likte. Tilney likte Berit. Da vi kom hjem satte jeg på Tilney en sele og langline slik at jeg kunne være sikker på å få tak i ham om ham om noe skulle skje.

– Tilney was not quite sure if this was a good idea. His pack just left him and he was left with a total stranger that he didn’t like. Tilney liked Berit. When we got home, I put a harness and a long rope on Tilney so that I could get a hold of him if something would happen.

Han ble overfalt av damene - He was assaulted by the ladies
Han ble overfalt av damene – He was assaulted by the ladies

Det tok fem minutter så var det meste greit. Til og med jeg var bra nok. Jeg overså ham fullstendig og koste med de andre. Det skulle ikke Tilney ha noe av så han måtte pent bite i det sure eplet og komme hvis han ville ha kos. Det ville han! For en kjælegris. 😀

– It took five minutes and then it was alright. Even I was good enough. I ignored him completely at first and petted the other dogs. I think Tilney thought I was bad that did this to the others and not him. He had to bite in to sour apple and come if he wanted me to pet him. He wanted! He loves to cuddle. 😀

Tilney syntes nok at Mango var litt slitsom. Hun ønsket å vaske ham litt, men Tilney syntes at vaskingen ikke var nøvendig.

– Tilney seemed that Mango was a bit tiring. She wanted to wash him a little, but Tilney thought that it wasn´t necessary.

Ikke lukt på rompa mi - Don´t sniff my butt
Ikke lukt på rompa mi – Don´t sniff my butt
Gudny ønsket å leke - Gudny wanted to play
Gudny ønsket å leke – Gudny wanted to play
Berit var mest opptatt av å være beitene sau - Berit was busy being a grass eating sheep.
Berit var mest opptatt av å være beitene sau – Berit was busy being a grass eating sheep.

Da jeg gikk ut for å gi kyllingene mat viste de meg tydelig at nå ville de inn igjen. De kom stormende da jeg kom ut og så løp de inn i buret igjen og sto tålmodige og ventet til jeg fikk løftet presseningen slik at jeg fikk ut buret deres. Jeg fikk gjort istand til dem inne. Plastikk på gulvet, med aviser oppå og så gress på toppen. I den gule burbunnen hadde jeg strø og høy som de kan ligge i. De var utrolig glade for å komme inn igjen og for mer menneskelig kontakt. Den nye eieren skal få kjørt seg for disse åtte små er selskapssyke. 🙂

– When I went out to give the chickens more food they showed me clearly that they wanted to get back in to my house. They came rushing when I came out and then they ran into the cage again and sat patiently and waited until I got the tarpaulin of the pen and got their cage out of the pen. I put plastic on the floor, with newspapers on top and grass on top of the newspapers. They were incredibly excited to get back in side and to get more human contact. The new owner get chickens that is in need of much human contact. 🙂

Ny binge til kyllingene i stua - A new pen for the chickens in the livingroom
Ny binge til kyllingene i stua – A new pen for the chickens in the living room

Da jeg var ferdig med å gjøre istand til kyllingene begynte Gudny og Tilney å leke. Han har full respekt for damene. Alt gikk ikke helt etter planen for Tilney. 

– When I was done preparing the pen for the chickens did Gudny and Tilney play a little. He has full respect for the ladies. Everything went not quite according to plan for Tilney. 

Min søster Jorunn gjorde det samme som meg og overså Tilney, men det skulle ikke Tilney ha noe av.

– My sister Jorunn did the same as me and did not give Tilney any attention, but Tilney did not like that and demanded to be petted.

Tusen takk til dere som har latt meg få lov til å dele bilder her på bloggen fra denne helgen. – Thank you all that has let me share pictures in this blog from this weekend.

God natt! – Good night!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.