Vente – Wait

Så starte innlæringen av «Vente» for de to nye damene her i huset. De fikk pent vente ute i gangen imens jeg gjorde i stand frokosten til alle hundene. Dette hadde de ikke vært med på før, men skjønte etter hvert at de ikke fikk lov til å komme inn på kjøkkenet og holdt seg der Eva og Mango stoppet.

– Now I started to learn the two new ladies the command «Wait». The had to wait in the hall while I made their breakfast. They nicely waited out in the hallway while I did the breakfast ready for all of the gang. This they had not done before but realized what to do in a few minutes that they were not allowed to go into the kitchen and stopped next to Eva and Mango.

Eva, Serafima, Mango and Rosa
Eva, Serafima, Mango and Rosa

Rosa og Serafima prøvde seg på selvbetjening da de nok syntes at jeg var veldig treig med å gi dem mat. De kunne jo sulte ihjel stakkars.

– Rosa and Serafima did an attempted on self-service, probably they thought that I was very slow. They could starve to death you know.

Rosa
Rosa

Litt kaldt, men veldig morsomt å løpe rundt i ny hage syntes Serafima. Rosa var rundt hjørnet så hun slapp å fotograferes denne gangen.

– A little bit cold, but fun to run around in a new garden thought Serafima. Rosa was behinde the corner so she didn’t had to be a motiv in this photo.

Serafima and Elsa
Serafima and Elsa

I kveld fikk hundene seifilet på maten sin skal si de slukte den. Matenkoppene deres var nesten tomme før jeg fikk satt dem ned.

– Tonight the dogs got pollock filé on their food. They almost emptied their food bowls before I even got to set them down.

God natt! – Good night!

Hjemmelaget potesalve – Homemade pawoinment

Ingredienser:

2 ss Rapsolje

10 gr bivoks

Smelt dette i microbølgeovnen (ca 2 min). Fordel det i beholdere: F. eks. Kakeformer, krukker, lepomade-hysltre etc. Får du tak i hjemmeprodusert tjære er dette ypperlig å putte i potesalven. Jeg bruker selv potesalve med tjære i til mine når de har såre poter.

Ingredients:

2 canola oil

10 gr. of beeswax

Melt this in the microwave (ca 2 min). Put it into containers: Eg. Cake tins, jars, lip balm-container etc. If you can get a hold of home-produced tar is this a great thing to put in the ointment. I use it with tar then my dogs has sore paws.

 

God natt! – Good night!

Hjemme igjen – Home again

Jeg var hjemme igjen halv fire i natt og kan vel si at jeg føler meg litt trøtt i trynet i dag. Jeg er ikke god på slik natterangling altså, men jeg klarte å huske tøflene jeg fikk i bursdagsgave av den danske gjengen. Gode og varme er det og vil nok bli noe som sitter ofte på mine bein i vinter.

– I was home again at 3:30 AM and I have to say that I feel a bit tired today. I’m not good at staying up duringe the night, but I managed to remember the slippers I got for my present birthday from the Danish gang. They are soft and warm and will probably be something that stays often on my feet during this winter.

Mine tøfler - My slippers
Mine tøfler – My slippers

Jeg fikk en nydelig blomst av Sus Høpfner da hun kom og den står selvfølgelig igjen på bordet hos Astrid. Noe skal man jo glemme igjen.

– I got a beautiful flower from Sus Hpfner when she arrived and that flower is still standing on Astrid’s table. One has to forget something you know.

To nye frøkner ble som sagt med meg hjem igår og Hilde har reist til Danmark. Sus H. og jeg bestemte oss for at vi ville holde dette hemmelig for Sus Fjordside (oppdretteren til Hilde). Sus F. kommer nemlig på besøk til Sus H. om noen dager. 

– Two new damsels were coming home with me yesterday and Hilde has traveled to Denmark. SUS H. and I decided that we would keep this a secret for Sus Fjordside (the breeder to Hilde). Sus F. is coming on a visit to Sus H. in a few days.

Må jeg få presentere Rosa og Serafima. Det skal reise ut i den store verden om noen måneder og trengte litt klimaskifte slik at verden ikke blir et for stort sjokk. Nå skal det i hvert fall bli morsomt å begynne å trene i desember. Jeg gleder meg som en unge.

– May I present Rosa and Serafima? They will be traveling out into the big world in a few months and needed some climate change so that the world will not be a shock. I’m looking forward to start training with them and the other dogs in December. I feel like a kid when I think about it.

Serafima
Serafima
Rosa
Rosa

Nå har jeg startet på standeffektene igjen. Denne gangen for å gjøre dem helt ferdig. Jeg fant ut at å ha den store kista kun som en effekt var litt dumt så nå bestemte jeg meg for å lage den til en ordentlig kiste istedenfor. Serafima lurte på hva jeg drev med da jeg skulle beise resten av den da den var ferdig.

– Now I have started on the condition the effects again. This time to make them completely done. I found out that to have the large coffin only as an effect was a little silly so now I decided to make it into a real coffin instead. Serafima wondered what I was doing when I was going to apply stain on the rest of the chest when it was finished.

Serafima var nysjerrig - Serafima was nosy
Serafima var nysjerrig – Serafima was nosy

Da Ida Naemy (min datter) and Kent-Marius (min sønn) kom prøvde de å slippe unna hundekosen. Som vanlig vant hundene og fikk nok kos hele gjengen.

– When Ida Naemy (my daughter) and Kent-Marius (my son) arrived they tried to get away from the dogs that wanted some attention. As usual, the dogs won and the whole gang got to cuddle a little.

Må kose - Has to cuddle
Må kose – Has to cuddle

Da kvelden kom var plassen ved senga veldig god å ligge på. Jeg måtte skille Berit og Mango siden Mango fortsatt dier Berit. Jeg prøver å finne den bodyen som jeg vet ligger på et lurt sted, men har ikke klart å lokalisere den enda. Smarte steder er ikke et intelligent gjemmested! Har du prøvd det?

– When the evening came was the space next to my bed very good to place til lie on. I had to separate the Berit and Mango Because Mango is still breastfeeding  Berit. I am trying to find the baby body cloth but I have hidden it in a very smart place, but have not been able to locate it yet. Smart places are not an intelligent hiding place! Have you tried it?

Rosa, Serafima, Gudny, Gin, Mango and Berit
Rosa, Serafima, Gudny, Gin, Mango and Berit

Jorunn (min søster) stakk nesa innom før vi sovnet og det likte både Gudny, Serafima og Rosa godt. Elsa derimot var ikke så begeistret for det. Hvis Jorunnhar godbit som Elsa liker blir det en helt annen sak. 

– Jorunn (my sister) stopped by before we fell asleep and Gudny, Serafima and Rosa enjoyed it. Elsa however was not that excited about it. If Jorunn has treats that Elsa loves it is an entirely different matter. 

Jorunn
Jorunn

God natt!– Good night!

 

Astrids bursdagsfeiring – Celebritet Astrid’s birthday

Jane har ikke skjønt at det ikke er alles sko man skal prøve å gå i. Noen kan være litt vel store slik som disse.

– Jane has not understood that she shouldn’t try everyone’s shoes to walk in. Some may be a little big as these.

Jane
Jane

Det er ikke alle nisser man bør ta med seg på flyet hjem til Engand.

– It is not all santas that one should take home on a plane back to England.

Jane og en liten nisse - Jane and a little santa
Jane og en liten nisse – Jane and a little santa

Noen ganger har man bedre vakthunder enn man trenger og disse to fulgte godt med på hva naboen gjorde.

– Sometimes, one has better guard dogs than one need and these two held a close eye on what the neighbor did.

Muffin and Elsa
Muffin and Elsa

De tre småfrøknene var veldig opptatt av at de ville leie valpene. Da jeg slapp ut Berit kastet de seg over henne og ville leie henne alle tre helt til de spurte om hun var valp noe jeg kunne svare benektene på. Da gadd de ikke leie henne. Godt vi hadde tre valper der, Jarvis, Rosa og Serafima.

– The three little misses were very concerned that they wouldn’t get to have the puppies on a leash. When I let Berit out of the car they threw themselves at Berit and wanted to hold her leash until they asked if she was a puppy something I could deny. Then they didn’t bother to hold her leash. Well, it was good that we had three puppies, Jarvis, Rosa and Serafima.

Ut på tur med både små og store. Det var godt det var hender nok til å hjelpe til med alle sammen. Eva syntes at vi var litt treige og da holdt ikke hun kjeft.

– Out on a walk with both small and large. It was good it was hands enough to help with all of them. Eva thought that we were a little slow and because of that she couldn’t shut up.

Ingen navn, ingen glemt - No names, forgot no one
Ingen navn, ingen glemt – No names, forgot no one

Hvor ble innlæringen til trafikkreglene av? – Where did the learning of the traffic rules go?

Så gikk vi - Off we went
Så gikk vi – Off we went

Morsomt å gå tur med noen man aldri har gått tur med før. De eneste nye blant hundene var Leonbergervalpen Hugo og storpuddelen Didrik. De ble ikke så godt mottatt til å begynne med, men det gikk seg til da  gjengen min skjønte at de var vennlige.

– It’s fun to go for a walk with someone you have never walked with before. The only new among the dogs were the Leonberger puppy, Hugo and the Standard Poodle, Didrik. They were not welcome by my gang at first, but both Hugo and Didrik was accepted when my gang realized that they were friendly.

Fin gjeng - Nice gang
Fin gjeng – Nice gang

Eva og Didrik på tur. Didrik gadd ikke følge med oss andre så han dro i forveien slik at han slapp å gå i følge med oss andre. Eva ble med et stykke, men så snudde hun og kom tilbake. Hun syntes nok det var mer gøy å gå sammen med oss andre og ikke en gammel herremann på ti år.

– Eva and Didrik on a walk. Didrik didn’t bother to follow us so he went ahead so that he wouldn’t have to walk with us. Eva was walked with him for a while, but then she turned and came back. She seemed it was more fun to go along with the rest of us and not an old gentleman that is ten years.

Eva and Didrik
Eva and Didrik

Småjentene var flinke til å passe på hundene og syntes det var morsomt å leie valpene på tur. – Little girls were very good at taking care of the dogs and thought it was fun to lead the puppies for a walk. 

De var flinke - They were great
De var flinke – They were great

Jane danset seg gjennom skogen. – Jane danced her way through the forest.

Jane Conway
Jane Conway

Det er alltid spennende for gjengen å få gå på ukjente steder. – It’s always exciting for the gang to walk at unfamiliar places. 

Spennende - Exciting
Spennende – Exciting

Nicholas syntes synd på Mango og Maria syntes synd på Stella. Derfor fikk disse to damene lov å sitte i jakkene slik at de ikke skulle fryse.

– Nicholas felt sorry for Mango and Maria felt sorry for Stella. That’s why these two ladies were so lucky that they were allowed to sit in Nicholas’ and Maria’s jackets so that they wouldn’t freeze.

Nicholas Fowler (owner of Hugo) and Maria Krog
Nicholas Fowler (owner of Hugo) and Maria Krog

Stakkars Hugo, han prøvde å holde følge med Eva da hun løp. Det var glatt under snøen og plutselig lå Hugo med beina i været og Eva lurte på hva som skjedde med ham. Han kom seg ganske raskt opp igjen om enn noe fortumlet. Det er jo ikke vær dag man skal prøve å holde følge med en virvelvind som gjør at beina forsvinner under en.

– Poor Hugo, he tried to keep up with Eva when she ran. It was icy under the snow and suddenly Hugo’s legs were in the air and he lied on his back. Eva stopped and was wondering what was happening to him. He was quickly up again on his four legs but somewhat dazed. It’s not every day one try to keep up with a whirlwind that causes his legs to get up in to the air.

Eva new friend
Eva new friend

Griffoner må være rare. De elsker å gå i kø. – Griffons are weird. They love walking in a line.

I kø - In a line
I kø – In a line

Alle damer på tur må skravle. Disse to var gode på det. – All ladies on a walk has to talk. These to was good at it.

Skravler - Talking
Skravler – Talking

Snart var turen over og vi kunne komme oss inn i et varmt hus igjen.  Soon the walk was over and we could get into a warm house again.

Snart slutt - Almost over
Snart slutt – Almost over

God mat var spist og endelig kom kakene frem. Noe av det beste jeg vet ble også servert og det var ostekake. Tror jeg kunne spiste hele alene om jeg ikke hadde spist så mye av maten.

– The good food was eaten and finally came the cakes. Some of the best I know was also served and it was cheesecake. I think I could eaten the whole cheesecake alone if I hadn’t eaten so much of the food.

Klare for kakespising - Ready for cakes
Klare for kakespising – Ready for cakes

Eva tigger aldri hun bare ber pent om å få smake der hun har mulighet. Hugo kan jeg ikke svare for.

– Eva never begs she only asks nicely whenever she has the possibility to do so. I can not answer for what Hugo does.

Eva og en av de andre gjestene - Eva and one of the other guests
Eva og en av de andre gjestene – Eva and one of the other guests

Det ble nok litt kjedelig for disse tre frøknene så de var veldig glade for å kunne kose seg litt med hundene.

– It was probably a bit dull for these three misses so they were very happy to be able to enjoy themselves with the dogs.

Søte små frøkner - Sweet little misses
Søte små frøkner – Sweet little misses

En meget god venninne fra Danmark. Dessverre kan man ikke stole på slike venninner fra Danmark for jammen i meg kidnappet hun Hilde. Dermed havnet Hilde i Danmark denne helgen og der skal hun være en stund. Uansett må jeg få takke deg Sus og din man Kim for at dere kidnappet Hilde for en liten stund. Nå er jeg veldig spent på hva Sus Fjordside vil si når hun ser henne. 🙂

– A very good friend from Denmark. Unfortunately, one cannot rely on such friends from Denmark for she kidnapped Hilde. That’s why Hilde ended up in Denmark this weekend and that is where she’s going to stay for a while. Anyway, I have to thank you Sus and your husband Kim for kidnapping Hilde for a little while. Now I’m very excited about what the Sus Fjordside will say when she sees her.

Sus Høpfner
Sus Høpfner

Dermed endte to ekstra frøkner opp hos meg. De får du hilse på imorgen.

– Thats why two extra misses ended up at my place. You will greet them in the morning.

Astrid med lidenskapen i fanget. Fotograf: Pia Jacobsen. - Astrid with her passion in her lap. Phtograper: Pia Jacobsen.
Astrid med lidenskapen i fanget. Fotograf: Pia Jacobsen. – Astrid with her passion in her lap. Phtograper: Pia Jacobsen.

Tusen takk Astrid for at jeg fikk komme i din bursdagsfeiring. Jeg storkoste meg med god mat, gode kaker og mennesker man kunne skravle med. 

 Thank you so much, Astrid for letting me inviting me to your birthday celebration. I thoroughly enjoyed myself with good food, good cakes and people one could talk with. 

God natt! – Good night!

 

Gjøre klart – Make it ready

Det var tidlig på morran og vi hadde sovet hos Astrid Krog i natt. Jeg hadde plukket opp Jane Conway på Gardermoen igår. Gjengen har så vidt åpnet øynene.

– It was early in the morning and we had been sleeping at Astrid Krog’s this night. I had picked up Jane Conway at Gardermoen yesterday. The gang has just opened their eyes.

Våken? - Awake?
Våken? – Awake?

I dag er det bursdagen til Astrid K. og imorgen skal den feires med brask og bram. Det skal bli morsomt. De tre unge damene brydde seg ikke om bursdagsfeiring. Det var mest opptatt av å leke.

– Today is the birthday of the Astrid K. and tomorrow it will be celebrated with fanfare. It will be fun. These three young ladies didn’t care about birthday parties. they were most keen to play.

Eva, Serafima and Rosa
Eva, Serafima and Rosa

Rosa hadde veldig lyst på det Piraya gnagde på, men det var visst best og late som man ikke var oppmerksom på det som lå i Pirayas munn.

– Rosa wanted what Piraya gnawed on, but it was certainly safer to pretend that she was not aware of what was in Pirayas mouth.

Rosa and Piraya
Rosa and Piraya

«Hva, ikke noe snø?» så det ut som om de voksne tenkte der de sto og så på at Rosa og Serafima lekte.

– «What, no snow?» were what the adults thought when they were standing and looked at Rosa and Serafima play.

Hva? - What?
Hva? – What?

Jane og jeg tok med hundene på en liten spasertur. Månen og lyset var utrolig flott i kveld og Jane ønsket å forevige det.

– Jane and I took the dogs out for a short walk. The moon and light tonight were so beautiful that Jane wanted to take a picture of it.

Jeg foreviget Jane - I took a picture of Jane
Jeg foreviget Jane – I took a picture of Jane

Fantastisk lys og en pekyrlig liten måne, men den var ikke mindre enn at den syntes på kveldshimmelen.

– Fantastic light and a very small moon, but it wasn’t too small so it was possible to see on the evening sky.

Det var virkelig flott - It was really great
Det var virkelig flott – It was really great

Maten skulle tilberedes og bordene skulle pyntes. Gjengen syntes det var utrolig dårlig gjort å måtte stå igjen på kjøkkenet. – The food was prepered and the tables needed som decorations. The gang thought it was incredibly bad done that they hase to stay in the kitchen. 

Gjengen - The gang
Gjengen – The gang

Så var det dagen over og alle hadde spist og sengetiden var der om vi ville eller ikke.

– Then the day was over and everyone had eaten and bed time was there here even if we wanted or not.

Så var det kveld - And then it was evening
Så var det kveld – And then it was evening

Gratulerer med dagen Astrid. Du er en god venn husk det. KJEMPEBURSDAGSKLEMEROVERSENDTTILDEG

– Happy birthday Astrid. You are a good friend, remember that. ABIGBIRTHDAYHUGISSENDTOVERTOYOU

Bursdagsbarnet Astrid, Jane, Barbro and Sus H.
Bursdagsbarnet Astrid, Jane, Barbro and Sus H.

 

God natt! – Good night!

Tilbake til hverdagen – Back to everyday life

20.11.2017

Gutta måtte luftes og gleden var stor da de fikk komme ut. Gleden ble enda bedre for Alvin da han så hvem jeg hadde med meg.

– The guys had to get out and their joy was great when I came. The pleasure was even better for Alvin when he saw the guest.

Emil and Alvin
Emil and Alvin

Alvin er veldig glad i Eva og stanger henne gjerne der han kommer til. Noen ganger står han helt rolig med hodet sitt inntil kroppen til Eva. Det er ikke alltid Eva synes at dette er like gøy, men Alvin synes det er morsomt hvis Eva blir «sinna» og løper etter ham.

– Alvin is very fond of Eva and he bang his head where ever he can. Sometimes he stands completely still with his head next to Eva’s body. It is not always that Eva thinks that is fun, but Alvin loves when Eva gets «angry» and runs after him. 

Eva and Alvin
Eva and Alvin

Hun jaget ham unna. Han klarte å erte henne på seg i dag også. Godt Bowlingkula Alvin klarte å redde seg unna. De endte opp med å ha en løpeseanse som gjorde til at jeg sto godt plantet inntil gjerdet. Knær og rygg skal ikke svi for at de ikke klarte å holde seg rolige.

– She chased him away. He was able to tease her to react today as well. It’s good the Bowling ball Alvin was able to save himself from her anger. They ended up having a running seance that made me stand very close to the fence. My knees and back are not going to pay for that they couldn’t keep calm.

Brigg, Alvin and Eva
Brigg, Alvin and Eva

Litt seinere på dagen besøkte vi Eva Berget og Colin. Da tok vi en rusletur i skogen, for det var så utrolig flott temperatur og passe mengde med snø for å kunne gå på beina istedenfor på ski.

– A little later in the day, we visited Eva Berget and Colin. Then we took a stroll in the Woods, for it was so incredibly great temperature and we could walk on our feet instead os skiing because of the amount of snow.

Colin and Eva
Colin and Eva

Motivet var veldig fint altså, bare slik at du veit det. Problemet var bare at kameraet på min Iphone ikke er noe godt til fotografering i skumringen.

– The subject was very nice, just so that you know it was just one problem and that was the camera on my iPhone. It is no good when it comes to this light.

Eva B. and Colin
Eva B. and Colin

Dette kunne også blitt et sabla fint bilde hadde lyset vært der, eller kameraet vært bedre. Har ikke funnet noen ISO-innstilling så da fikk det bli som det blei. Jeg er veldig god på dette skjønner du!

– This could also become a damn nice picture had the light been better, or the camera have been better. Have not found any ISO setting so then it had to be like it was. I am very good at this you know!

Colin
Colin

22.11.2017

Lykke satte veldig stor pris på at jeg stakk nesa innom da jeg luftet gutta og at jeg ble en stund. Litt selskapssyk.

– Lykke appreciates that I stuck my nose into his house when I let the guys out and that I stayed in his chair for a while. A needed little company I think. 

Lykke
Lykke

Det var huskaldt da jeg kom opp til gutta i dag så jeg fyret opp i ovnen slik at Alvin ikke skulle fryse. Dermed endte Alvin opp som en ensom majestet foran TV’n sin.

– It was a bit cold inside when I came to the guys today so I lit up in the oven so that Alvin wouldn’t freeze. Now Alvin ended up as a lonely Majesty in front of his TV.

Alvin
Alvin

Tilbakeblikk fra januar 2015. Alvin og Stella varmet seg og koste seg ved å se på sin egen Tv-skjerm som viste peisvarme med god varmeeffekt.

– Looking back from January 2015. Alvin and Stella warmed themselves and enjoyed themselves by looking at their own TV screen that showed a fireplace with a heating effect.

Det varmer - Its varms
Det varmer – Its varms

Når man ser på film vil man helst ikke forstyrres og blikket til disse to sa helt tydelig: «Ikke forstyrr».

– When looking at a movie one prefers not to be disturbed and the gaze of these two said quite clearly: «Do not disturb.»

Ikke forstyrr - Do not desturb
Ikke forstyrr – Do not desturb

Tilbake til nåtiden. – Back to the present.

Det hadde startet å snø og da Emil kom inn igjen var han blitt til en svart og hvit nuffe, ikke en hvit og svart slik som Colin.

– It had started to snow and when Emil came in again, he was turned into a black and white nuffe, not a white and black such as Colin.

Emil kom inn - Emil came in
Emil kom inn – Emil came in

Huset var blitt varmt og da satte krapylene Lykke og Alvin i gang. – The House was warm again and then the rascals Lykke and Alvin started to play.

Lykke and Alvin
Lykke and Alvin

Etter en lekeøkt som for meg virket som om den varte i 30 timer på grunn av møbler og andre pyntegjenstander som måtte beskyttes sovnet de to krapylene.

– After their playtime that seemed like it lasted for 30 hours because of furniture and other decorative items that had to be protected, the rascals fell asleep.

Hvile nå - Rest now
Hvile nå – Rest now

23.11.2017

Gjengen var veldig fornøyde i kveld. De fikk ligge i senga. Fru Zelda var ikke helt begeistret for hun var blitt vant til kun å dele senge med Fru Ville Fart og meg.

– The gang was very satisfied tonight. They got to sleep in my bed. Mrs. Zelda was not entirely thrilled because she had gotten used to sharing the bed with Mrs. Ville Fart and I.

Gjengen i sengen - The gang in the bed
Gjengen i sengen – The gang in the bed

God natt! – Good night!

Klør din hund? – Is your dog itching?

For litt over fem år siden mistet jeg vannet her i huset. Vannpumpa bare tok seg en tur og siden har jeg ikke sett den. Det var bare skallet igjen. Siden da jeg har brukt vannkanner og hentet vann hos venner og på bensinstasjonen.

– About five years ago, I lost the water in the house. Vannpumpa just took a walk and since I have not seen it. It was only the shell again. Since then I have used Jerry cans and retrieved water with friends and at the gas station.

Våren 2014 begynte Mango å klø, det samme gjorde Hilde. Vi var hos dyrlegen og sjekket. Det måtte jo være noe smittsomt siden begge klødde. Alle hundene i huset fikk en tablettkur mot midd da man ikke fant hverken lus, eller luseegg. Tepper ble vasket, tørket og lagt i fryseren. Samt at noen nye ble kjøpt inn slik at hundene hadde noe å ligge på. Bur ble vasket og bilen grundig rengjort. Ikke lot jeg hundene få være med i bilen på over en uke. Det hjalp på kløen så da regnet både veterinær 1 og jeg at vi hadde funnet svaret. 

– In the spring of 2014, Mango and Hilde began to scratch. We were at the vet and checked. It had to be something contagious since both scratched! All the dogs in the House got tablets for mites even though nothing was found neither lice or louse eggs. Blankets were washed, dried and put in the freezer. As well as some new was purchased so that the dogs had something to sleep on. Cages were washed and the car thoroughly cleaned. I let the dogs stay home for over a week so that all of the mittens were dead when the dogs entered the car again. It helped and the dogs itched less so when both the veterinary 1 and I considered that we had found the answer. 

Litt seinere på våren begynte Ice Man å klø. Mango og Hilde hadde også begynt igjen. Ikke var det lus og ikke allergi, for tre hunder får sjelden, eller aldri allergi samtidig. En ny runde med alle hundene til veterinær med alle tre hundene, men denne gangen til veterinær 2. Denne fant ingen ting, men vi fikk en kur mot midd og eksemen i ørene da Mango hadde fått det tilbake.

– A little later in the spring Ice Man began to scratch. Mango and Hilde had also started again. It was not lice and not an allergy, for three dogs rarely get, or never gets allergy at the same time. New round to the veterinarian with all three dogs, but this time to the vet 2. The vet found nothing this time either, but we got a cure for mites and eczema in Mango`s ears. She had got it back.

Nå begynte jeg å føle meg som en dyremishandler. Ingen av veterinærene jeg dro til skjønte noe og venner rundt meg mente og trodde. Folk på nettet begynte også å gi meg råd. Jeg hadde skiftet for flere ganger. Hundene gikk på et forslag i omtrent i tre måneder før jeg prøvde et nytt. Allergifor ble også prøvd. Tørfor var frosset ned osv, men ingen ting hjalp. Ingen av veterinærene jeg var hos forsto noe som helst av hva mine hunder led av, men alle ville gi midisiner mot midd og lus. Det spilte ingen rolle om det var sommer, vinter, vår eller høst. Hundene klødde.

– Now I began to feel like an animal molester. None of the vets I went to knew what it was and just assumed. Friends around me thought and thought and told me what I had to do so that the dogs got better. People on the internet gave a lot of advice too. I had changed for several times. The dogs went one type of food for about three months before I tried a new one. Allergy food was also tried. The dogfood was frozen also, but nothing helped. None of the vets I went to understood anything but they all gave my dogs medicine for mittens, lice etc.

Hver gang jeg ringte til en veterinær fikk jeg beskjed om hva det var før denne hadde sett hundene til og med. Da de hadde sett hundene skjønte de ingen ting. Men alle som en ville gi hundene mine middkur uten at de fant noe som helst av midd eller rester av midd på hundene. Må innrømme at det ikke er mange veterinærer jeg stoler på lengre.

– Every time I called a veterinarian I got the message about what it was before they even had seen the dogs and when they had seen the dogs they realized that it was not lice or mittens. But all wanted to give my dogs medicine for mittens and lice without that they found anything of the mite or the remains of mites on my dogs. Have to admit that there are not many veterinarians I rely on longer.

Da jeg passet hunder begynte noen av disse å klø også. Jeg sa i fra til folk som spurte om pass at mine klødde, men ikke var smittsomme for andre da ingen hunder som var sammen med mine begynte å klø. Noen av dem som kom på besøk klødde etter noen dager, men dette stoppet da de reiste hjem igjen. Ingen hunder vi var sammen med ble noen gang smittet av det mine hunder led av.

– When I babysat dogs some of these dogs began to itch as well. I told people who asked if I could babysit their dogs about the itching but was not infectious for other dogs since dogs we had trained together with didn’t itch at all. Some of those who came to visit started scratching after a few days, but this stopped when they went home. No dogs we were with were ever infected by what my dogs suffered from.  

Etter år med dette mysteriet ga jeg nesten opp. I fjor vinter begynte Gudny å klø så ille at hun begynte å miste håret i ansiktet. Ny tur til veterinær og da mente denne at hun hadde funnet rester etter avføringen til midd på Gudny og Mango. Hun kikket ikke på Berit engang. Ikke ble det tatt skrapeprøve heller, hun brukte bare noe som lignet på Q-tips. Så var det en ny middkur igjen.

– After years of this mystery, I almost gave up. Last winter Gudny began to scratch so bad that she started to lose fur on her face. A new trip to a veterinarian and this one meant she had found the remains of mites on Gudny and Mango. She didn’t even look at Berit or the others. She used a Q-tips stick and some liquid and looked at it under a microscope. Now she wanted me to give my gang a new treatment for mittens

Gudny før hun mistet pels – Gudny before she lost any fur
Gudny begynte å miste pels i ansktet - Gudny loosing fur in her face
Gudny begynte å miste pels i ansktet – Gudny loosing fur in her face

Tre uker etterpå klødde de fortsatt. Ny tur til veterinær. Etter full sjekk fra denne og tok hun noen skrapeprøver av huden på et par av gjengen, men fant ikke noe som helst og ikke skjønte hun at forrige veterinær hadde funnet noe med denne Q-tipslignende saken heller. Jeg fikk ikke middkur denne gangen.

– Three weeks later my gang still scratched. New trip to the veterinarian. After a full check up from this vet. This vet used a scalpel take some samples of my dogs skin. But the vet could not find anything that looked like mittens at all. This vet did not understand that the last vet could see any remains of mittens at all by using a Q-tips stick. I did not get tablets for mittens this time.

Dagen etter ringte jeg tilbake til veterinærklinikken og fikk prate med eieren av klinikken. Etter en lang samtale spurte han: «Gjør det noe om hundene klør?» På daværende tidspunkt holdt jeg på å gi opp alt dyrehold. Vil bare legge til at innimellom klødde kattene også.

– The next day I called back to the Veterinary Clinic and got to talk to the owner of the clinic. After a long conversation he asked: Does it matter that the dogs scratch?» in that moment, I almost give up. I started to think about finding my gang a new home. Just want to add that once in a while the cats was scratching too.

Jeg fikk et tips om at stress kunne fremkalle kløe. Kanskje gjengen min var stresset? Jeg begynte å kikke nærmere på dem, men de gangene de stresset var når de skulle ut i bilen, ut av utgangsdøra, eller når det kom folk. Ellers så var det ikke mye stress her i huset.

– I got a tip that stress could induce itching. Perhaps my gang was stressed? I started to look more closely at them, but the times they stressed was when they were going out in the car, out of the door, or when it came visitors. Otherwise, there wasn’t much stress here in the house.

Så begynte jeg å kikke litt rundt på hva de hadde felles alle sammen. Jo, vannkannene. Det fikk jo vann av disse kannene alle sammen. Jeg begynte nå å koke alt vannet for så og avkjøle det. Til og med vannet jeg helte over maten deres ble kokt og avkjølt. Dette holdt jeg på med et par måneder, men ingen forandring til det bedre ble det. 

– So, I started to look around a bit on what they had in common. Yes, the water cans. They got the water from the same cans I did, but I boiled mine because I drank tea. I now began to boil all the water and then cool it. When I cool it I used glass mugs, no plastic. Even the water I poured over their food was cooked and cooled. I did this for a couple of months, but no change for the better it was.

Endelig fikk jeg vann i huset igjen og nå var i hvert fall vannkannene ute av bildet, men det hjalp ikke stort. Nå var dette problemet så stort for meg slik at jeg ikke turte å pare Gudny tidligere i høst (høsten 2017). Jeg kunne ikke pare en hund som klødde i tilfelle det var allergi inne i bildet. Gudny blir fire mars 2018 så snart er det for sent synes jeg med første kull på henne.

– Finally, I got water in the house again and now the water cans were out of the picture, but it did not help much. Now I knew that the water was not a problem anymore. This was now so big a problem for me that I didn’t dare to mate Gudny earlier this year. I could not mate a dog that scratched in case it was allergy. Gudny will be four March 2018 and soon it is too late I think to let her have her first litter.

Nå var det bare å kikke på andre ting. Jeg trodde i en periode at det var sprøytemidlene på jordene rundt her også, men uansett hvilken årstid vi gikk på så klødde gjengen da vi kom hjem. Vi holdt oss unna jordene i over seks måneder og jeg kjørte andre steder for å gå tur med gjengen, men det hjalp ingen ting.

– Now I had to look around on other things they had in common. I thought in a period that it was the pesticides that the farmers used in the fields because of my neighbor’s dogs that also was sick. But no matter what the time of year it was they still scratched. We kept ourselves away from the fields for over six months and I ran to other places to go for a walk with the gang, but it didn’t help.

I juli var vi borte nesten hele måneden til et lite stykke ut i august og jammen roet kløen seg hos alle sammen. Altså, det måtte være noe hos meg, men hva.

– In July, we were gone almost the entire month until August and the itching calmed down on the gang. It had to be something with me, but what?

Jeg stod ute på verandaen og en morgen og kikket på hundene som løp ut og inn. Jeg tenkte på dette med de såre potene til et par tre av gjengen. Jeg så at de ikke hadde det så bra da de gikk på grus. Da slo det meg der jeg sto og det var at min veranda var full av svartsopp. Hvor gikk hundene absolutt hver dag hele året rundt? Jo, på min veranda for å komme seg ut og inn.

– I stood out on the veranda one morning and looked at the dogs that ran out and in. I was thinking about this with the sore paws of a couple of the gang. I saw that they didn’t like to walk on the gravel. Then it struck me and it was that my veranda was full of black fungus. Where did the dogs walk every day all year around? Yes, on my veranda to get out and in.

Svartsopp - Mildew
Svartsopp – Mildew

Jeg kastet meg i bilen og kjøpte inn klorin, stålull og så fikk jeg låne en høytrykksspyler av min venninne Hege Marie. Jeg satte i gang med å skrubbe halve verandaen. Jeg gjerdet inn resten der jeg ikke hadde vasket.

– I threw myself in the car and bought Chlorine detergent, wire wool and then I got to borrow a High Pressure Jet Cleaners of my friend Hege Marie. I started to scrub half of the veranda. I fenced inthe rest which I had not washed.

Så var det bare å vente enda en gang, for å se om jeg hadde funnet synderen. I løpet av fjorten dager merket jeg stor forandring på gjengen. De klør seg mindre og mindre. Gudny fikk igjen pelsen i ansiktet. Mango har sluttet med å ha betennelse i ørene.

– Now it was just to wait yet again, to see if I’d found the culprit. In about fourteen days I could see a big difference on all of the gang. They scratched fewer and fewer times, it started to get normal. Gudnys fur was starting to come back around her nose. Mango has no inflammation in her ears. 

Torsdag før Dogs4All tok jeg vekk gjerdet for å bruke det på standen til Griffongjengen. Mandag begynte Gudny å klø igjen. I dag 23.11.2017 klør hun fortsatt, men jeg satte på plass gjerdet igjen igår. Grunnen til at jeg ikke vasket hele verandaen var at jeg trengte et teststed hvis hundene sluttet å klø. Nå er jeg 99,99% sikker på at det var svartsoppen sin skyld. Må bare vente noen dager igjen nå så ser jeg om kløen gir seg hos Berit, Mango, Gudny, Gin og Hilde gir seg. Denne gangen slapp Eva unna.

– Thursday before Dogs4All I took the fence down because I had to use it on the stand to the Griffon gang. Monday Gudny began Gudny to itch again. Today 23.11.2017 she still itches, but I put back the fence again yesterday. The reason why I did not wash the whole veranda was that I needed a-testbed for the dogs to see if the would start to scratch again when they could walk on this fungus again. Now I’m 99.99% sure that it was the black fungus’s fault. Just have to wait a few days now and see if the itching stops again on Berit, Mango, Gudny, Gin and Hilde. This time Eva away.

Og med dette sitter jeg nå lettet og smilende og har lært noe nytt. – And with this news I sit here with a big smile and I have learnt something new.

God natt! – Good night!

Dogs4All, dag 2 – Dogs4All, day 2

Så var det på’n igjen, men ingen av disse hadde lyst til å stå opp denne morningen.

– And then it was time to go again, but none of these had the urge to get up this morning.

Ingen ville stå opp - No one wanted to get up
Ingen ville stå opp – No one wanted to get up

Da vi skulle reise gjemte Gudny seg i bingen sammen med Berit. De gadd ikke å bli med så jeg lot dem bli igjen hjemme. Min sønn som passer Eva denne helgen stakk innom og luftet dem. De var nok dødstrøtte begge to, men resten kastet seg ut av døra og var klare for en ny runde på Dogs4All.

– When we were to leave did Gudny hide along with Berit in the playpen. They didn’t bother to join us when I opened the door. I left them at home. My son that babysits Eva this weekend dropped by to let them out to do some business. I guess that they were very tired. The rest of the gang threw themselves out of the door and were ready for a new round at Dogs4All.

I dag holdt Marko Salmela et foredrag om farge genetikk på Griffon. Dette var virkelig spennende.

– Today held Marko Salmela a lecture on color genetics on the Griffon. This was really exciting.

Spennende emne - Exciting topic
Spennende emne – Exciting topic

Elsa derimot syntes det var veldig kjedelig så hun tok seg like godt en power nap. Jammen var frøkna tålmodig.

– Elsa, on the other hand, thought it was really boring so she took a power nap instead. Wow, she is patient.

Elsa sov - Elsa was sleeping
Elsa sov – Elsa was sleeping
Hun stresset ikke i det hele tatt - She did not stress at all
Hun stresset ikke i det hele tatt – She did not stress at all

Den frøkna som satt på raden foran oss var mer aktiv. Elsa fulgte med på henne innimellom.

– The Miss that sat in the row in front of us was more active. Elsa checked her once in a while.

Hva skjer? - What happens?
Hva skjer? – What happens?

Det ble nok litt kjedelig også og da kikket hun på eieren sin gjennom stolryggen. Ser du at Elsa har logoen til Hotel Cæsar på nesa?

– It was probably a bit boring too and now she started to look at her owner through the back of the chair. Can you see that Elsa has the logo of Hotel Cæsar (a Norwegian soap opera) on her nose?

Else begynte å kjede seg - Elsa started to get bored.
Else begynte å kjede seg – Elsa started to get bored.

Elsa syntes det var veldig godt å se igjen eieren sin. De var sammen litt igår også. Elsa skal bli hos meg en stund til. Gleder meg til vi kan begynne å trene i desember på litt agility og lydighet.

– Elsa thought it was very good to see her owner again. They were together a little yesterday too. Elsa will stay with me a while longer. Can’t wait until we can start training Agility and Obedience in December.

Elsa og Britt (eier) - Elsa and Britt the owner
Elsa og Britt (eier) – Elsa and Britt the owner

Det var ikke så mange hunder inne i standen i dag. – It was not that many dogs on our stand today.

Full fart - Full speed
Full fart – Full speed

De som var med av gjengen i dag måtte ut på tur for å lufte seg. Jammen var det rart og kun ha fire hunder. 

– Those who were with me of the gang today had to go out to get some business done. Sure, it was weird to only have four dogs. 

Bare fire! - Only four
Bare fire! – Only four

Er totalt utslitt og akkurat på daværende tidspunkt når bildet ble tatt ønsket jeg bare å dra hjem.

– I’m totally worn out and at the time when this photo was taken, I only wanted to go home.

Gin, Mango and me
Gin, Mango and me

Den firbeinte gjengen min var nok glad for kjerra. Nesten som en sofa å sove i.

– My four-legged gang was happy for the cart. It was almost like a sofa to sleep in.

Alle fikk plass - It was room for them all
Alle fikk plass – It was room for them all

Kvelden nærmet seg. Pepperkakene var spist opp og godteriet slukt.

– The evening was close. The gingerbread was eaten and the sweets were swallowed.

På tide å pakke sammen - Time to pack
På tide å pakke sammen – Time to pack

Så var det på tide å pakke og reise hjem. Gjengen fikk lov til å sitte på helt ut til bilen. Alle unntagen Gin satte pris på det. Han endte opp med å gå ved siden av.

– Now it was time to pack and go home. The gang was allowed to get a hike with the cart out to the car. All except Gin did appreciate it. He ended up going next to it.

Sitte på? - Ride?
Sitte på? – Ride?

Det var ingen slike store innom standen vår på Dogs4All, men om det hadde dukket opp en slik vrinskende firbeint hadde kanskje dagen blitt litt mer spennende for hundene.

– There was no such big four-legged that stopped by our stand at the Dogs4All, but if it had appeared such a whinnying four-legged would perhaps the day become a bit more exciting for the dogs.

Say One word for this video ?

Say One word for this video ?

Posted by Nature Five on 24. november 2017

God natt! – Good night!

Dogs4All, 1.ste dag – Dogs4All, 1.st day

Standen ble ferdig til slutt og jeg håper at Griffonfolket var fornøyde. Jeg synes i hvert fall det ble koselig med blomster, bilder pluss at leker og vannskål var klare for hundene.

– The stand was finished in the end and I hope that the Griffon people liked it. I think at least it was cozy with flowers and pictures plus that toys and a water bowl were ready for the dogs.

Her skal vi bo i to dager - And here we are gonna live for two days
Her skal vi bo i to dager – And here we are gonna live for two days

Jeg tror Gunn og Leif hadde en seriøs samtale om Griffon. Det er mulig Gunn viste Leif hvor stor en Griffon skal være. 😉

– I think Gunn and Leif had a serious conversation about Griffon. It is possible Gunn showed Lief how big a Griffon should be. 😉

Gunn Johanne Auset-Jacobsen and Leif Mangor Aarsand
Gunn Johanne Auset-Jacobsen and Leif Mangor Aarsand i en Griffonsamtale tror

Hvem vil hilse på oss? Vi er klare. – Who wants to greet us? We are ready.

Hvem vil? - Who wants to?
Hvem vil? – Who wants to?
Kose? - Cuddle?
Kose? – Cuddle?

Gin var rask til å finne seg et sted og sove og lot seg ikke affisere av folkene utenfor gjerdet.

– Gin was quick to find a place to sleep and did not get affected by people outside of the fence.

Gin var sliten - Gin was tired
Gin var sliten – Gin was tired

Jeg var litt sleip da vi satte opp standen i år. Jeg lot gjerdet være høyere alle steder unntagen ved porten. Der lot jeg grinda være litt lavere slik at om hundene hadde lyst til å hilse på folk kunne de gå bort dit. I resten av standen fikk de stort sett være i fred. Det var aldri en hund som ikke ville hilse på folk som stakk innom standen vår så det ble heldigvis ikke noe problem.

– I was a little slick when we put up the stand this year. I let the fence be a bit higher in all locations except at the gate. I let the gate be a little lower so that if the dogs had wanted to greet the people they could do it there. In the rest of the stand, they got to be pretty much alone. There was never a dog that would not greet the people that stopped by our stand so it was, fortunately, no problem.

Mange ville hilse på hundene våre - Many wanted to greet our dogs
Mange ville hilse på hundene våre – Many wanted to greet our dogs

Hilde skjønte ikke hvorfor det kom så mye mennesker hele tiden. Det var veldig greit å få lov til å bruke kjerra som hvilested innimellom hilsningsøktene.

– Hilde did not understand why it came so many people all the time. It was very nice to be allowed to use the cart as resting place once in a while between the greeting sessions.

Hilde
Hilde

Mango og Gudny tok det hele med stor ro. Begge sov der det passet seg for dem.

– Both Mango and Gudny took it all with great calmness. Both slept were there was room for them.

Mango and Gudny
Mango and Gudny

Elsa og en venn syntes det ble litt mye innimellom, men de var stadig ute og kikket på alle de rare menneskene utenfor gjerdet.

– Elsa and a friend thought it was a little too much once in a while, but they were constantly out and looked at all the weird people outside the fence.

Elsa og en annen frøken - Elsa and another miss
Elsa og en annen frøken – Elsa and another miss

Det var ekstra koselig når det kom folk innom med samme rase som oss selv. Selvfølgelig fikk de komme inn og hilse på de andre Griffonene.

– It was extra cozy when it some drop by with the same breed as ourselves. Of course, they had to come in and say hi to the other Griffons.

Vi fikk besøk - We got some visitors
Vi fikk besøk – We got some visitors

Selvfølgelig måtte de få komme inn og hilse på hundene innenfor gjerdet. – Of course they had to come inside to greet the dogs inside of the fence.

Inn og hilse - Inside to greet
Inn og hilse – Inside to greet

Her var det mye språk selv om det ikke kom en lyd. Elsa hadde tatt en tur ut for å hilse på noen før hun trakk seg tilbake under stolen eller kjerra. Jeg passet på at ingen fikk mase på henne og at hun fikk styre det meste selv.

– There was a lot of  dog language even if we didn’t hear a sound. Elsa had taken a walk out to greet some people before she pulled back under a chair or cart. I checked that no one got to nag on her and that she had control of the situation herself.

Samtale på høyt nivå - A conversation on a high level
Samtale på høyt nivå – A conversation on a high level

Jeg er ikke helt sikker på hva den forvirrede lille sorte og brune krabaten i front heter.

-I’m not quite sure what the confused little black and Brown little guy in the front is called.

Gin, Gudny, Manog, Elsa. I vogna var Berit and Hilde. - Gin, Gudny, Manog, Elsa. In the cart was Berit and Hilde.
Gin, Gudny, Manog, Elsa. I vogna var Berit and Hilde. – Gin, Gudny, Manog, Elsa. In the cart was Berit and Hilde.

Må innrømme at jeg synes Berit er litt søt og at hun passet godt til teppene i kjerra.

– Have to admit that I think Berit is a bit sweet and that looked good on these blankets in the cart.

Berit
Berit

«Hvor gikk modern,» lurte dette trekløveret på. – «Where did our owner go?» wondered these three.

Hvor? - Where?
Hvor? – Where?

Noen gangen kan ikke buketten av hunder bestå av flere individer for da ville det ikke blitt plass i fanget.

– Sometimes cannot the bouquet of dogs consist of more individuals for then it would not have been room enough in her lap.

Tina Strømsmoen storkoste seg - Tina Strømsmoen enjoyed herself
Tina Strømsmoen storkoste seg – Tina Strømsmoen enjoyed herself

Berit er ikke av den riktige rasen for denne bingen, men hun var der en stund da. Hva jeg tenkte på aner jeg ikke, men det må har vært noe seriøst.

– Berit is not of the correct breed for this pen, but she was there for a little while. What I was thinking about I have no idea, but it must have been something serious.

Feil rase - Wrong breed
Feil rase – Wrong breed

Da Timmy (valpen til Hilde) kom var Hilde på plass med en gang. Timmy syntes det ble litt mye.

– When Timmy (the puppy to Hilde) was Hilde there on the spot. Timmy thought it was a bit much in the beginning, but Hilde came to life and was happy to see her son again.

Timmy (Bjørn, valpen til Hilde)
Timmy (Bjørn, valpen til Hilde)

Jeg tok av Timmy selen og da kastet han seg over på rygg og lot Hilde få snust ordentlig på ham. Da var det helt tydelig at han kjente igjen moren sin.

 I took of Timmy his harness and he threw himself over on his back and let Hilde sniff at him properly. Then it was quite obvious that he recognized his mother.

Timmy and Hilde
Timmy and Hilde

Nå var han klar for å leke litt, men så var det å få med seg de andre da. – Now he was ready to play a little bit, but the problem now was to get someone to play.

Klar! - Ready
Klar! – Ready

Barn var også innom og hilste på. Tror hundene også satte like stor pris på små mennesker som store mennesker.

– Children were also stopping by and greeted. I think the dogs liked to greet small people as the did big people.

Barn også - Children too
Barn også – Children too

Gudny and Mango syntes det fortsatt var veldig kjedelig, men de fant den beste plassen og Gudny sov godt imens mamman hennes Mango passet på.

– Gudny and Mango still thought it was very boring, but they found the best place and Gudny slept while her mother, Mango kept an eye on things.

Gudny and Mango
Gudny and Mango

Jeg vet ikke om det er hundemoter eller hva de prater om, men seriøst så det ut.

– I don’t know if it’s the dog or dog fashion they discuss, but it looked really seriously.

Tina Strømsmoen and Anne-Cathrine Furnes
Tina Strømsmoen and Anne-Cathrine Furnes

Tina og Janne Petra Thørn holdt et godt øye med både folk og hunder. 

– Tina and Janne Petra Thørn kept and close eye on both people and dogs.

Folk strømmet på - More and more people came
Folk strømmet på – More and more people came

Pia kom innom med en ikke Griffon. Syntes den frøkna var søt også jeg. – Pia cam by with a no Griffon. I thought the little miss was cyte also.

Noen har flere raser enn Griffoner også - Some has other breeds than Griffons too
Noen har flere raser enn Griffoner også – Some has other breeds than Griffons too

Første dag på Dogs4All nærmet seg slutten og vi inntok sofaen i gangen for å vente. Det vi ventet på var at vi kunne dra og spise middag. Marko tok en siesta før middagen.

– The first day at Dogs4All was near the end and we sat our self on a sofa. What we were waiting for was that we could leave for dinner. Marko took a siesta befire dinner.

Marko Salmela and Astrid Krog
Marko Salmela and Astrid Krog

Elsa fikk vandre litt løs slik at hun kunne velge hvordan hun ville hilse på hunder og folk. Jeg var kjempestolt av damen i dag. Eieren kunne fortelle at Elsa ikke skalv da hun satt på armen hennes da hun vandret rundt. Det var et steg i riktig retning.

– Elsa got to walking a little without a lead so that she could choose how she wanted to greet the dogs and people. I was so proud of the lady today. The owner could tell that Elsa didn’t shiver when the owner had Elsa in her arms as she walked around. It was a step in the right direction.

Elsa ble undersøkt - Elsa got an excamintaion
Elsa ble undersøkt – Elsa got an excamintaion

Hundene og jeg måtte ut å gå en tur slik at de fikk gjort i fra seg. Bæsj kommer i mange rare former.

– The dogs and I had to get out to go for a walk so that they got to do their business. Poop comes in many weird shapes.

Hundemøkk - Dog poop
Hundemøkk – Dog poop

Noen ganger dukker de opp på rare steder. Jeg lurer på hvem denne dritten satt og ventet på? Jeg kan opplyse deg om at det ikke var mine hunder som satte den der.

Sometimes poop pops up on weird places. I wonder who this shit set and waited for? I can tell you that it was not my dogs who put it there.

Sittende bæsj - A sitting poop
Sittende bæsj – A sitting poop

Da vi kom inn igjen ønsket Elsa litt oppmerksomhet og hun prøvde så godt hun kunne å få det til.

– When we came back in wanted Elsa some attention and she tried as best she could to get it.

Elsa ønsket litt oppmerksomhet. - Elsa wanted some attention
Elsa ønsket litt oppmerksomhet. – Elsa wanted some attention
En sliten gjeng - A tired gang
En sliten gjeng – A tired gang

Berit fant seg et sted for seg selv for hun måtte passe på bitepinnen sin slik at ingen andre fikk stjålet den. 

– Berit found her selves a place so that she could guard her chew stick so that no one else colud steal it. 

Min - Mine
Min – Mine

Endelig kunne vi reise og gjengen var ikke misfornøyde der de stormet avgårde for å finne bilen.

– At, last we could leave ad the gang was not unhappy about that while the runned to find the car.

Hvor er bilen? - Where is the car?
Hvor er bilen? – Where is the car?

Nå skulle vi få middag. Vel, hadde jeg visst hvor lenge man måtte vente på maten på dette stedet hadde jeg nok reist hjem, men med godt selskap overlever man det meste.

– Now we were going to get dinner. Well, if I’d known how long one had to wait for the food at this place, I had gone home, but with good company one survives.

From left: May-Liss Kroken, Heidi Peat Araldsen, Kristin Berger Mortensen, Astrid Krog, Leif Mangor Aarsand, Marko Salmela, Finn Arne Kroken and Britt Darlington
From left: May-Liss Kroken, Heidi Peat Araldsen, Kristin Berger Mortensen, Astrid Krog, Leif Mangor Aarsand, Marko Salmela, Finn Arne Kroken and Britt Darlington

Da vi kom hjem var den ene hula opptatt til Elsas store fortvilelse. Fru Zelda hadde ikke tenkt å flytte seg.

– When we came home was one of the caves taken ti Elsa’s big despair. Mrs. Zelda had no plans on move.

Fru Zelda - Mrs. Zelda
Fru Zelda – Mrs. Zelda

Godt med litt oppmuntring. – Its nice with some encouragement.

We all need a little encouragement sometimes

Probably the most adorable thing you'll see today 😍Follow Howlers for more!

Posted by Howlers on 24. november 2017

God natt! – Good night!

Endelig tid til å bygge igjen – At last I’ve got time to build again

Ny dag og nye muligheter heter det seg. Vel mulighetene var bestemt på forhånd denne dagen.

– A new day and new opportunities we say. Well, the possibilities were determined in advance today.

Eva hadde sin lille morgenrutine med gnaging og var fornøyd med det.

– Eva had her little morning routine with the gnawing and was happy with it.

Evas morgenrutine - Eva's morning-routine
Evas morgenrutine – Eva’s morning-routine

Så var tiden kommet for Elsa og hilse på Alvin og gjengen. Hun hadde jo hilst på Alvin og Colin hjemme hos meg, men de to som var igjen var begge store og mørke. Haha, jammen ble man lurt. Elsa hadde full kontroll på alle tre gutta.

– Now the time has come for Elsa to greet Alvin and his gang. Well, Elsa had met Alvin and Colin at home with me, but the two that were left were both large and dark. Haha, I was fooled. Elsa had full control of all three guys.

Elsas første møte - Elsa's first meating
Elsas første møte – Elsa’s first meating

Elsa løp rundt dem som om dette var noe hun gjorde hver dag. Hun var ikke så veldig redd og viste helt tydelig at hun ville styre hele «skuta». Kan fortelle at gapet hennes sto oppe fra vi entret porten og til gutta gikk inn igjen.

– Elsa ran around them as if this was something she did every day. She was not very afraid and showed clearly that she would manage the entire «ship». Can tell that her gap was open from she entered the gate to the guys went back in.

Ikke noe problem - Not a problem
Ikke noe problem – Not a problem

Garasjen var hennes mente Elsa. Selv Rune hadde ikke noe der å gjøre. – The garage was hers. Even Rune had nothing to there meant Elsa.

Klar tale - A good speach
Klar tale – A good speach

Elsa passet godt på at ikke Emil og Brigg gjorde noe galt. – Elsa was watching that Emil and Brigg didn’t do anything wrong.

Emil, Brigg and Elsa
Emil, Brigg and Elsa

Gjengen syntes det var greit å sove her for en stund. Til og med Eva sov godt en periode for alle gikk lei og ville hjem.

– The gang thought it was okay to sleep here for a while. Even Eva slept well a period before all got bored and wanted to go home.

Fint sted å sove - A nice place to sleep
Fint sted å sove – A nice place to sleep

Stolpene var beiset og nå var det på tide å få gjengen hjem slik at de fikk kveldsmat og sove litt. Da jeg var ferdig med å fore og lufte dem dro jeg tilbake for å fortsette på standeffektene.

– The fence post was stained and now it was time to get the gang back home so they could get breakfast and get some sleep. When I was done with feeding and they had been to the toilet I went back to continue on the stand effects.

Gjerdestolper til Griffon standen - Fence posts to the Griffon booth
Gjerdestolper til Griffon standen – Fence posts to the Griffon booth

06:46 og jeg hadde ikke sovet et minutt i natt. Det var bare å sette i gang, få skrudd sammen kista og få boret hull til gjerdeplankene og få satt på vinkejerna. Da klokka var ni måtte jeg hjem å få luftet gjengen og gitt dem frokost.

– Now it was 06:46 AM and I had not slept a minute this night. I had to screw together the chest and drill holes for the fence planks and fasten the jiaoties. At nine AM I had to go home to let the gang out and give them breakfast.

Klar for beising - Ready for Wood staining
Klar for beising – Ready for Wood staining

Jeg fortsatte på prosjektet og da klokken ble fire på ettermiddagen begynte jeg å få panikk. Jeg turte ikke å feste tilpasse glassene da jeg var for trøtt til å tenke klart og jeg ville ikke ødelegge dem. Jeg klarte heller ikke å få tilpasset vinklene som skulle sitte på stolpene. Da fikk jeg totalt panikk. Jeg kontaktet et par tre stykker fra Griffongjengen og spurte om de kunne hjelpe meg. Vi måtte nemlig få satt opp standen innen klokken atten. Jeg kastet alle effektene inn i bilen og ba dem kjøpe med borr str ni og tommestokk.

– I continued on the project and when the clock was four PM I started to panic. I didn’t have the guts to customize the glasses because I was too tired to think clearly about how to do it and I would not destroy them. I also failed to put on the jiaoties. Now I got a total panic. I contacted a couple or three from the Griffon gang and asked if they could help me. We had to finish the stand within six PM. I threw all the effects into the car and asked if they could take with them bore bit size nine and folding rule.

Jeg kom så langt som til innkjøringen ved Lillestrøm der sto det pal. Lyset skiftet 47 ganger og jeg hadde ikke leet meg en meter. Så der satt jeg da, med bilen full av planker, stolper, en kiste, masse vinkler, skruer og vingemuttere. Jeg kjente at jeg begynte å svette og klokken atten nærmet seg med raske sekunder. Jeg hadde Ole Josef på øret da han kom på en god idé og det var at jeg skulle kjøre tvers igjennom Lillestrøm. Det Ole Josef ikke visste var at Lillestrøm er et sted jeg hater å kjøre. Veiopplegget der er så rotete og selvfølgelig klarte jeg å kjøre meg bort.

– I got as far as to the entrance to Lillestrøm where the traffic jams. The traffic light changed 47 times and I did not move a meter. So there I sat, then, with the car full of planks, poles, a chest, lots of jiaoties, screws and wing nuts. I began to sweat and six o’clock PM approached with quick seconds. I had Ole Josef on the phone when he came up with a good idea and was that I should drive right through Lillestrøm. What Ole Josef did not know was that Lillestrøm is a place I hate to drive in. The presentation of roads are so messy and of course I managed to drive the wrong way.

Endelig kom jeg frem til Norges Messehall i Lillestrøm hvor Dogs4All skulle gå av stabelen. Vi fikk losset bilen og lempet effektene over på to traller. En gutt hjalp oss med å få trillet det inn. Da jeg skulle betale for parkeringen ville selvfølgelig bankkortet mitt ikke virke. Jeg prøvde flere ganger, men nei, betale fikk jeg ikke lov til. Det endte med at jeg måtte få Ole Josef til å betale. Akkurat nå følte jeg meg som en vandrende katastrofe igjen.

– Finally I arrived at Norway’s Exhibition hall in Lillestrøm where Dogs4All had started with a puppyshow today. We unloaded the car and eased the effects on to two trolleys. A boy helped us wheel it indoors. When I was going to pay for the parking of course my credit card would not work. I tried several times, but no, I was not allowed to pay. It ended with that Ole Josef had to pay for me. Right now I felt like a walking disaster again.

Jeg var utrolig glad for at de stilte opp og at vi ble ferdige med standen. Dessverre ble ikke glassene brukt denne gangen fordi det ville tatt for lang tid å tilpasse dem. Jeg hadde tatt med meg en haug med grønne kompostbinge deler slik at vi ville klare å holde de firbeinte inne i standen. Pia var også innom, og da fikk vi låne drill av henne så nå hadde vi to driller.

– I was incredibly happy that they helped and that we were finished with the stand. Unfortunately, didn’t we had time to customize the glasses this time because it would have taken too long to adapt them. I had taken with me a bunch of green compost bin parts so that we would be able to fence the four-legged inside the booth. Pia also stopped by, and we got to borrow her drill so now we had two drills.

Torild Lybekk, Ian Phillip Darlington, Ole Josef Lybekk and Britt Darlington
Torild Lybekk, Ian Phillip Darlington, Ole Josef Lybekk and Britt Darlington

Vi ble ferdig så nå kan Dogs4All starte når den vil for min del. Jeg skal i hvert fall hjem og sove en god natts søvn.

– We got to finish the stand so Dogs4All can startn now if it wants to. I will go home and get a good nights sleep.

En stor takk skal dere ha for at dere stilte opp på kort varsel og hjalp til med å få alt ferdig.

– A big thanks to all of you that helped finish the stand on short notice.

Det er ikke bare mennesker og aper som bruker hjelpemidler. – It isn’t only humans and monkeys that use remedies.

Watch Until The End 😀

Watch Until The End 😀

Posted by Cute Puppy on 29. november 2017

God natt! – Good night!